База готовых переводов текстовых документов или часто используемых блоков текста
1457 records found
| Id | Имя документа | Текст на китайском | Текст на русском | Примечание | Created On | Created By | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 866 | Cemeq | 禁止序号23和24接管使用为吊点。 | Стропить за патрубки поз. 23 и 24 не допускается. | 2021-05-12 05:54:20 | Наталья Любимская | ||
| 865 | Cemeq | 序号14支架上的孔是在安装过程中钻的。 | В кронштейне поз. 14 отверстия выполнить на монтаже. | 2021-05-12 05:51:11 | Наталья Любимская | ||
| 863 | Cemeq | 冷却器壳体安装完以及对它用仪器进行调整后,把序号38垫块切除,序号54螺栓部分拧出并用序号59螺母锁紧。 | После установки корпуса холодильника на опоры и его инструментальной выверки вырезать распорку монтажную поз. 38, вывернуть болты поз. 54 и законтрить гайкой поз. 58. | 2021-05-12 05:47:46 | Наталья Любимская | ||
| 862 | Cemeq | 序号56和57螺母完全拧紧后,对它们进行焊接。 | Гайки поз. 56 и 57 обварить после полной затяжки | 2021-05-12 05:46:54 | Наталья Любимская | ||
| 861 | Cemeq | 序号47支架跟序号19叶片组装后,对它们进行焊接安装。 | Кронштейны поз. 47 приварить в сборе с лопастями поз. 19. | 2021-05-12 05:45:21 | Наталья Любимская | ||
| 860 | Cemeq | 序号44风道安装之前,需要对序号7和8段用序号54螺栓进行定心和用序号59螺母锁紧。 | Перед установкой каналов воздушных поз. 44 секции поз. 7 и 8 центровать болтами поз. 54 П и зафиксировать гайками поз.59. | 2021-05-12 05:41:43 | Наталья Любимская | ||
| 858 | Cemeq | 按照GOST9.032-74的要求,由制造商使用ПФ-115瓷漆进行涂层,灰色,符合GOST6465-76. VI. У1. 的要求。ПФ-115为苯二甲酸戊四酯漆。 | Покрытие по ГОСТ9.032-74 эмаль ПФ-115 серая ГОСТ 6465-76. VI. У1. произвести предприятию - изготовителю. | 2021-05-12 05:37:56 | Наталья Любимская | ||
| 857 | Cemeq | 用"*"标出来的尺寸仅供参考。 | *Размеры для справок. | 2021-05-12 05:30:49 | Наталья Любимская | ||
| 856 | cemeq | 该图纸通过代号12311-08-01P图纸修正而形成。 | Переработан с черт. 12311-08-01Р | 2021-05-10 04:06:06 | Эдуард Зверев | ||
| 855 | cemeq | 马格尼托哥尔斯克市茨梅科矿物有限责任公司(CEMEQ Minerals LLC)享有本文件的知识产权。 | Собственность ООО Цемек Минералс (CEMEQ Minerals LLC) г. Магнитогорск | 2021-05-09 20:40:03 | Эдуард Зверев | ||
| 854 | cemeq | 标记:图样代号,材质牌号,锻造工艺过程卡号。 | Маркировать обозначение чертежа, марку материала, карту ковки. | 2021-05-09 20:38:13 | Эдуард Зверев | ||
| 853 | cemeq | 按照GOST 9.014-78中对II-1种类产品的要求,进行防腐措施。按照15150-69规定存放条件为3种类(在没有人为控制的气候条件下自然通风的封闭房间中存储),运输条件为9种类(除北极地带外,在全天候条件下可以运输)。防腐措施有效期间为1年。 | Консервацию произвести по ГОСТ 9.014-78 группа II-1, категория условий хранения 3, транспортирования 9 по ГОСТ 15150-69. Срок хранения без переконсервации 1 год. | 2021-05-09 20:33:46 | Эдуард Зверев | ||
| 852 | cemeq | 按照GOST8479-70属于5类锻件(需经过拉伸试验,冲击韧性试验,硬度试验),屈服极限=275MPa,抗拉强度不低于550MPa,相对延伸率不低于16%,相对收缩不低于32%,冲击韧性不低于29J/cm2。 | Гр. V-КП 275-σв>550-σ5>16-ψ>32-KCU>29 ГОСТ 8479-70. | 2021-05-09 19:55:24 | Эдуард Зверев | ||
| 851 | cemeq | 序号14支架上的孔是在安装过程中钻的。
禁止序号23和24接管使用为吊点。 壳体在安装现场存放期间超过18个月与和/或安装后,使用单位应该按照技术要求第2项规定对壳体进行涂涂层。 | В кронштейне поз. 14 отверстия выполнить на монтаже.
Стропить за патрубки поз.23 и 24 не допускается. При хранении корпуса на монтажной площадке более 18 месяцев, а также после монтажа предприятию-потребителю произвести покрытие согласно п. 2 ТТ. | 2021-05-09 13:39:24 | Эдуард Зверев | ||
| 850 | cemeq | 吊点示意图 | схема строповки корпуса | 2021-05-09 13:31:01 | Эдуард Зверев | ||
| 849 | cemeq | 序号56和57螺母完全拧紧后,对它们进行绕焊。 | Гайки поз.56 и 57 обварить после полной затяжки. | 绕焊 – возможно, более точный термин. В повседневных документах мы используем 焊接 | 2021-05-09 13:16:57 | Эдуард Зверев | |
| 847 | cemeq | 序号2管板及序号4隔板安装之前,先安装序号5锥体。 | Конус поз.5 установить до установки доски трудной поз. 2 перегородок поз.4 | 2021-05-09 12:59:39 | Эдуард Зверев | ||
| 846 | cemeq | 冷却器壳体安装完以及对它用仪器进行调整后,把序号38垫块切除,序号54螺栓部分拧出并用序号59螺母锁紧。 | После установки корпуса холодильника на опоры и его инструментальной выверки, вырезать распорку монтажную поз.38 вывернуть болты поз.54 и законтрить гайкой поз.59. | 2021-05-09 12:56:40 | Эдуард Зверев | ||
| 845 | cemeq | 焊接应该按照GOST5264-80要求进行。由碳素钢制造的零件焊接时,需要使用符合GOST9467-75规定牌号Э50电焊条;由钢号12Х18Н10Т合金钢制造零件焊接时,需要使用牌号Э-07Х20Н9电焊条;由钢号20Х23Н18合金钢制造零件焊接时,并由碳素钢制造零件跟合金钢制造零件焊接时,需要使用符合GOST10052-75规定牌号Э-10Х25Н13Г2电焊条。
Э50电焊条:抗拉强度=50kgf/mm², 相当于OK 50.40(ESAB) 钢号12Х18Н10Т:相当于钢号1Cr18Ni9Ti Э-07Х20Н9电焊条:相当于AWS А5.4:E308-15,ISO 3581 E19.9 B20 钢号20Х23Н18:相当于1Cr25Ni20Si2 Э-10Х25Н13Г2电焊条:相当于AWS E309-15,ISO E23.12B20,DIN E23.12B20 | Сварные швы выполнить по ГОСТ5264-80. Сварку деталей из углеродистых сталей производить электродами типа Э50 ГОСТ 9467-75, из легированных сталей марок 12Х18Н10Т -электродом типа Э-07Х20Н9, деталей из стали 20Х23Н18, а так же деталей из углеродистых сталей с деталями из легированной стали - электродами типа Э-10Х25Н13Г2 ГОСТ 10052-75.
| 2021-05-09 09:07:58 | Эдуард Зверев | ||
| 844 | Радиотехника | 按照GOST9.032-74的要求,由制造商使用ПФ-115瓷漆进行涂层,灰色,符合GOST6465-76. VI. У1. 的要求。ПФ-115为苯二甲酸戊四酯漆。 | Покрытие по ГОСТ9.032-74 эмаль ПФ-115 серая ГОСТ 6465-76. VI У1. произвести предприятию - изготовителю. | 2021-05-09 06:38:38 | Эдуард Зверев |