| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
涩奈 | sènài | тяжело переживать, страдать; быть удручённым |
| |
趾 | zhǐ | I сущ. 1) пальцы (на ногах) 蛙的后肢有五趾 задняя конечность лягушки имеет пять пальцев 2) стопа; нога 圆颅方趾 круглая голова и квадратные стопы (обр. о роде человеческом) 3) след ноги 玉趾 вежл. следы Ваших ног, Ваши стопы 4) вм. 址 (фундамент, основание) II гл. вм. 止 (стоять; останавливаться) |
| |
趾节 | zhǐjié | суставы пальцев на ногах |
| |
趾甲 | zhǐjiǎ | ноготь на пальце ноги |
| |
趾甲骨 | zhǐjiǎgǔ | анат. фаланга (пальцев ноги) |
| |
趾高气扬 | zhǐgāoqìyáng | стопы высоки и манеры возвышенны (обр. в знач.: важничать, задирать нос) |
| |
趾炎 | zhǐyán | мед. дактилит |
| |
趾头 | zhǐtou | 1)пальцы на ногах 2) кончики пальцев ноги; носки; на носках; балет пуант 趾头旋转 поворот (вращение) на пуантах |
| |
扯 | chě | гл. 1) рвать, разрывать; прорывать; срывать 扯着羞睑 отбросить стыд; бесстыдно, нагло 扯了一个口子 прорвать дыру 扯下身上敌人军装 сорвать с себя неприятельскую военную форму 2) тянуть, тащить; хватать; дёргать 扯了一把 потянуть (дёрнуть) [за рукав] 身后扯着一条长影 вслед тянулась длинная тень 扯着脖子喊 закричать вытянув, шею 把袜子扯下来 стянуть (снять) чулки 扯不上水来 никак не [удаётся] поднять (накачать) воду 被妈妈扯了嘴巴 мать схватила (ущипнула) за щёку 往前扯大步 идти вперёд крупными шагами 3) развёртывать 扯红旗 развернуть красный флаг 4) отрывать; отмерять, отрезать (ткань) 5) болтать, точить лясы 别再扯了 хватит болтать! 东扯西拉 болтать о том, о сём |
| |
扯空砑光 | chěkongyàguāng | с помощью краснобайства выманивать деньги; обманывать, мошенничать |
| |
扯住 | chězhù | схватить, не отпускать |
| |
扯拉 | chěla | 1) вовлекать 2) кружить голову, завлекать 3) попусту болтать |
| |
扯盘 | chěpán | уст. средняя цена; средняя прибыль |
| |
扯直 | chězhí | уравнивать, выравнивать |
| |
扯啰呱叽 | chěluògūjǐ | диал. быть растяпой (мямлей) |
| |
扯白 | chěbái | вести разговор, разговаривать |
| |
扯铃 | chělíng | волчок жужжалка (игрушка) |
| |
扯碎 | chěsuì | разрывать в клочья; разламывать |
| |
扯平 | chěpíng | 1) уравнивать, сравнивать; квиты 2) выводить среднюю цифру |
| |
扯平胀 | chěpíngzhàng | уравниловка |
|