| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
头脑简单,四肢发达 | _ | см. 四肢发达, 头脑简单 | ||
多耐福 | duōnàifú | Дюрафлекс (торговая марка Duraflex, D-Flex, мировой производитель фурнитуры для одежды, тренировочного и спортивного снаряжения) |
| |
径侹 | jìngtìng | * прямой; прямо, напрямик |
| |
径挺 | jìngtìng | * прямой; прямо, напрямик |
| |
径庭 | jìngtíng | 1) тропинка и двор 2) перен. большая разница, большое расхождение, резкое несоответствие; несоответствующий, расходящийся, далёкий |
| |
径绝 | jìngjué | 1) дорога обрывается; тупик 2) [делать вывод, поступать] наудачу (наобум) |
| |
径流 | jìngliú | сток (воды) |
| |
径赛 | jìngsài | спорт. состязания на беговой дорожке, кросс |
| |
径然 | jìngrán | вдруг, быстро, сразу |
| |
径逾 | jìngyú | пересекать межи и канавы (топтать посевы); идти не по дороге (напрямик); не считаться с правилами |
| |
陉 | xíng | I сущ. 1) проход (в горах); перевал 山陉 горный проход 2) ущелье 3) край утёса, обрыв 绝陉 крутой обрыв 4) боковина, край (плиты, очага) 灶陉 край очага (место для постановки посуды) II собств. 1) геогр. (сокр. вм. 陉山) Синшань (гора в пров. Хэнань) 2) геогр. (сокр. вм. 井陉) Цзинсин (уезд в пров. Хэбэй) |
| |
陉阻 | xìngzǔ | край обрыва; обрыв |
| |
牼 | kēng; jìng | сущ. бабка, подколенная кость (у коровы) |
| |
羟 | qiǎng, qiān | 1) qiǎng хим. гидроксил; гидроксильная группа 羟氨 гидроксиламин 2) qiān устар. цянь (имя для овцы) |
| |
羟基 | qiǎngjī | хим. гидроксил; гидроксильная группа; гидроксильный 羟基化合物 гидроксисоединение |
| |
轻 | qīng | 1) лёгкий, легковесный; налегке 木头比铁轻 дерево легче железа 轻行 идти (ехать) налегке 2) лёгкий, несильный, слабый; легко, слегка, тихо; слабо, бледно 轻霜 лёгкий иней 轻红 бледно-красный, красноватый 3) легковесный; маленький, маловажный, незначительный; ничтожный; дешёвый; худородный, низкий; бедный, неимущий 他的病很轻 его болезнь совсем лёгкая 4) облегчённый, лёгкий, нетрудный; простой; легко, непринуждённо, свободно 一身轻 [чувствовать себя] легко (непринуждённо) 5) поверхностный, неглубокий, легкомысленный, опрометчивый; ветреный; поспешный, несерьёзный, необдуманный; необоснованный; легкомысленно, поверхностно; сверху, неглубоко 轻战 легкомысленно вступить в бой 轻许 необдуманно обещать 轻猾 опрометчивый, но коварный 轻虑 неглубокие мысли, неважные заботы 6) проворный, подвижный, ловкий 轻强 ловкий и сильный 7) мягкий, лёгкий; снисходительный, либеральный 轻法 мягкий закон 8) * в небольшом количестве (числе), немного 轻货 немного денег (монет) 9) в лучшем случае 轻则…重则… в лучшем случае..., в худшем случае... 10) * делать лёгким, облегчать; смягчать, уменьшать 轻任 облегчать служебные тяготы (обязанности, задачи) 11) * считать легковесным (малым, ничтожным, слабым); низко ставить; недооценивать; смотреть свысока, презирать; пренебрегать, третировать 轻官 презирать чиновную карьеру 12) быть легкомысленным в отношении (чего-л.); легко относиться к...; быть небрежным в...; легко решаться (идти) на... 轻其去就 легко относиться как к уходу (со службы), так и к поступлению (на службу) 13) устар. 氢 (водород) 14) Цин (фамилия) |
| |
廉价物品 | liánjià wùpǐn | 1) дешёвый продукт 2) разг. дешевка |
| |
斯坦尼斯拉夫斯基 | sītǎnnísīlāfūsījī | Станиславский (фамилия) |
| |
豪装 | háozhuāng | роскошная отделка (квартиры) |
| |
轻二养 | qīngèryǎng | хим. вода |
|