| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
轻利 | qīnglì | 1) пренебрегать материальными выгодами; презирать богатство 2) лёгкий и острый; мощный, действенный (об оружии) 3) удобный, лёгкий |
| |
轻剽 | qīngpiào | 1) ветреный, легкомысленный 2) бродяжничать; промышлять грабежом |
| |
轻骑 | qīngqí | лёгкая конница; всадник без лат, легко вооружённый всадник; лёгкая кавалерия; мотороллер, легкий мотоцикл qīngjì 1) ехать верхом (путешествовать) налегке (без багажа и с небольшой свитой) 2) также 轻骑减重 |
| |
轻绮 | qīngqǐ | лёгкий, изящный; воздушный, прозрачный; изящество, поэзия |
| |
轻浮 | qīngfú | 1) фривольный, распущенный 2) пустой, легкомысленный, несерьёзный |
| |
轻待 | qīngdài | пренебрежительно обращаться; небрежно принимать |
| |
轻薄 | qīngbó | 1) лёгкий; легкомысленный, несерьёзный; фривольный 2) лёгкий и тонкий 3) презирать; оскорблять, обесчестить |
| |
轻薄子 | qīngbózi | вертопрах, ветреник; гуляка, повеса |
| |
轻薄子儿 | qīngbóziér | вертопрах, ветреник; гуляка, повеса |
| |
轻辱 | qīngrǔ | 1) позорить, оскорблять 2) презирать стыд, не считаться с позором |
| |
轻财好义 | qīngcáihǎoyì | презирать богатство и любить справедливость; быть человеком долга, быть рыцарем; благородство, бескорыстие; благородный, бескорыстный |
| |
轻于鸿毛 | qīngyúhóngmáo | легче лебяжьего пуха; незначащий, низкий; бесславный (о чьей-л. смерти) |
| |
轻手轻脚 | qīngshǒu qīngjiǎo | легко, неслышно, тихонько; осторожно |
| |
轻羽 | qīngyǔ | лёгкое крыло (обр. о веере) |
| |
轻蕑 | qīngjiān | 1) простой; лаконичный 2) презирать, пренебрегать, недооценивать |
| |
轻惰 | qīngduò | лениться; вести праздную жизнь; праздношатающийся |
| |
轻婧 | qīngjìng | лениться; вести праздную жизнь; праздношатающийся |
| |
轻唇音 | qīngchúnyīn | уст., фон. губнозубной звук ист. фон. «лёгкие губные согласные» (эпоха Сун, начальные губно-зубные f и v, напр. в слогах: 非, 敷, 奉, 微) |
| |
轻俏 | qīngqiao | изящный, элегантный; грациозный qīngqiào 1) тихий, мягкий, лёгкий 2) низкий, худородный |
| |
轻俏俏 | qīngqiàoqiào | тихий, мягкий, лёгкий; мягко, легонько, слегка |
|