| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
空无边处 | kōngwúbiānchù | см. 空处 kōngchù | ||
空然 | kōngrán | * 1) быть пустым; пустой; пусто 2) без оснований; зря, напрасно |
| |
空蚀 | kōngshí | тех. кавитация |
| |
空蚀现象 | kōngshíxiànxiàng | тех. кавитация |
| |
崆 | kōng | только в сочетаниях | ||
崆峒侣 | kōngtónglǚ | кунтунские собратья (даосские кудесники-отшельники) |
| |
崆嵎 | kōngyú | выситься, вздыматься; вздыбленный, крутой |
| |
崆巄 | kōnglóng | поэт. выситься (о горах) |
| |
悾 | kōng | прил. честный; откровенный, искренний |
| |
悾悾 | kōngkōng | 1) честный, искренний; нелицеприятный; простой, простецкий 2) несведущий, невежественный |
| |
悾款 | kōngkuǎn | искренность, чистосердечность, откровенность; искренний, откровенный |
| |
悾憁 | kōngzǒng | удручённый, унылый |
| |
悾愡 | kōngzǒng | удручённый, унылый |
| |
倥 | kōng; kǒng | только в сочетаниях | ||
倥侗 | kōngtóng | невежественный, невоспитанный, тёмный; глупый |
| |
倥偬 | kǒngzǒng | 1) срочный, поспешный; второпях 2) в затруднении; в тяжёлом положении; в крайности 3) ставить в тяжёлое положение, прижимать |
| |
鞚 | kòng | сущ. узда, поводья; поводья 放鞚 отпустить поводья |
| |
控 | kòng; qiāng | I гл. A 1) натягивать (лук); тянуть, притягивать 控弦 натягивать тетиву 2) придерживать, осаживать (коня); обуздывать; ставить под свой контроль (своё управление); твёрдо брать в свои руки 镇控湘汉 поставить под свой контроль Сян и Хань 3) книжн. qiāng ударять, разбивать ударом 控其颐 разбить ему челюсти («Чжуан-цзы») 4) обжаловать перед (кем-л.); приносить жалобу, жаловаться (кому-л.) 控官 пожаловаться (принести жалобу) властям; обжаловать перед властями 5) диал. запрокидывать (голову); опрокидывать (напр. сосуд); выливать, выкачивать (воду); выпрастывать 控出了许多水 вылить (из чего-л.) много воды 把瓶底的油控一控 выпростать масло со дна бутылки гл. Б 1) быть натянутым (притянутым) 弦不再控 тетива дважды (повторно) не натягивается 2) останавливаться; спотыкаться, запинаться; оставаться на месте 地高则控 если местность повышается, [вода] останавливается («Гуань-цзы») 3) обращаться за помощью 控于大国 обратиться за помощью к сильному княжеству 4) книжн. qiāng ударяться, стукаться 控于地 стукнуться о землю 5) диал. запрокидываться (о голове); выливаться, выпрастываться 水一控… как только вода вылилась... 6) инт. нравиться, испытывать привязанность, питать пристрастие, быть фанатом (чего-либо) 是什么控 быть любителем чего-либо 我是图片控 я любитель картинок II сущ. угрожающее положение, грозящая опасность 解控 устранить грозящую опасность |
| |
控压 | kòngyā | держать в подчинении, сдерживать, контролировать |
| |
控止 | kòngzhǐ | сдерживать, останавливать |
|