| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
空隙 | kòngxì | 1) просвет, зазор; промежуток; щель, лазейка; дыра; лакуна 2) свободная минута, досуг 3) трещина, разлад пустота |
| |
空心 | kōngxīn | 1) полый, пустотелый; контурный; пустота 空心汤团 вост. диал. полые клёцки (обр. в знач.: одна видимость, мало толку) 2) непредвзятый, открытый; беспристрастный kòngxīn не евши, натощак |
| |
空心酒 | kòngxīnjiǔ | вино (выпивка) натощак |
| |
空心杆 | kōngxīngǎn | бот. полый стебель, соломина |
| |
空心子 | _ | пустая сердцевина |
| |
空心砖 | kōngxīnzhuān | строит. пустотелый кирпич |
| |
空心币 | kōngxīnbì | археол. монета в форме заступа с отверстием |
| |
空心毒 | kōngxīndú | : 中空心毒 zhòngkōngxīndú ничего не ел, а отравился (обр. в знач.: ни с того ни с сего попасть впросак, оказаться без вины виноватым) |
| |
空心药 | kōngxīnyào | воен. кольцеобразный порох |
| |
空心菜 | kōngxīncài | бот. ипомея водяная (Ipomoea aquatica Forsk.) |
| |
空心面 | kōngxīnmiàn | макароны |
| |
空心儿 | kōngxīnr | полый, пустотелый; контурный |
| |
空臆 | kòngyì | изливать душу, говорить самое заветное (обр. о своей полнейшей искренности) |
| |
空臆尽言 | kòngyìjìnyán | изливать душу, говорить самое заветное (обр. о своей полнейшей искренности) |
| |
空想 | kōngxiǎng | пустое мечтание, фантазия, иллюзия, несбыточная мечта, утопия; утопический; строить иллюзии, предаваться пустым мечтам 空想社会主义 утопический социализм |
| |
空想主义 | kōngxiǎngzhǔyì | утопизм; фантазёрство |
| |
空想家 | kōngxiǎngjiā | мечтатель, фантазёр |
| |
空想派 | kōngxiǎngpài | утописты; утопист |
| |
空无一人 | kōngwúyīrén | пустой, безлюдный; ни души |
| |
空无所有 | kōng wú suǒyǒu | совершенно пустой; за душой нет ничего |
|