2968250 records found
СловоПиньинПереводВарианты
奉移

fèngyī

стар., рит. выносить, переносить [в траурный зал] (о гробе важной особы)

  • выносить
  • переносить [в траурный зал]
View
奉访

fèngfǎng

вежл. иметь честь нанести визит

  • иметь честь нанести визит
View
奉询

fèngxún

вежл. иметь честь запросить; обратиться с вопросом; запросить справку; осведомиться о здоровье

  • иметь честь запросить
  • обратиться с вопросом
  • запросить справку
  • осведомиться о здоровье
View
奉扬仁风

fèngyángrénfēng

эпист. быть восхищённым [Вашими] высокими душевными качествами; прославлять [Вашу] доброту

  • быть восхищённым [Вашими] высокими душевными качествами
  • прославлять [Вашу] доброту
View
奉觞

fèngshǎng

поднять заздравный кубок

  • поднять заздравный кубок
View
奉劝

fèngquàn

вежл. посоветовать; позвольте порекомендовать Вам..., консультировать

[почтительнейше] советовать

  • посоветовать
  • позвольте порекомендовать Вам
  • консультировать
View
奉献

fèngxiàn

1) вручить, преподнести

2) отдать (напр., свой талант); внести вклад

  • вручить
  • преподнести
  • отдать
  • внести вклад
View
奉天

fèngtiān

уст.

1) почитать небо (как предка императора) ; принимать [и исполнять] веления неба

奉天承运 стар., офиц. волею Неба и велением Судьбы... Мы... (вступительная формула императорского указа, дин. Цин)

2) уст. назв. г. Шэньян

3) см. 奉系军阀

  • почитать небо
  • принимать [и исполнять] веления неба
  • Шэньян
View
大正十一年式轻机枪

_

ручной пулемет Тип 11 Тайсе (первый серийный ручной пулемет японской разработки)

  • ручной пулемет Тип 11 Тайсе
View
奉候

fènghòu

1) свидетельствовать почтение, наносить визит

2) ухаживать, обслуживать

  • свидетельствовать почтение
  • наносить визит
  • ухаживать
  • обслуживать
View
奉禄

fènglù

жалованье, оклад, содержание

  • жалованье
  • оклад
  • содержание
View
奉求

fèngqiú

просить (высшего), ходатайствовать

奉求奉求 вежл. прошу Вас; пожалуйста!

  • просить
  • ходатайствовать
View
奉承

fèngcheng

1) получать, принимать

2) говорить приятное; подлаживаться, льстить, заискивать, лебезить

  • получать
  • принимать
  • говорить приятное
  • подлаживаться
  • льстить
  • заискивать
  • лебезить
View
奉宸苑

fèngchényuàn

стар. управление императорскими садами и парками

  • управление императорскими садами и парками
View
奉养

fèngyǎng

1) обеспечивать, содержать (напр. родителей)

2) содержание, обеспечение (материальное); иждивение

  • обеспечивать
  • содержать
  • содержание
  • обеспечение
  • иждивение
View
奉赵

fèngzhào

возвращать (вещь) законному владельцу (как посланец царства Чжао вернул своему отечеству чудесный нефритовый диск; см. 完璧归赵)

  • возвращать законному владельцу
View
奉致

fèngzhì

см. 奉达

    View
    奉政大夫

    fèngzhèngdàfū

    ист. советник по делам управления (почётный титул чинов VI класса 1-й степени, дин. Цзинь; V класса 1-й степени, с дин. Юань)

    • советник по делам управления
    View
    奉教

    fèngjiào

    1) вежл. получать наставление (совет); с благодарностью принимаю [Ваш] совет

    2) исповедовать религию

    • получать наставление
    • с благодарностью принимаю [Ваш] совет
    • исповедовать религию
    View
    奉檄

    fèngxí

    получить указ (о назначении на должность); получить назначение

    • получить указ
    • получить назначение
    View