| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
辨别 | biànbié | различать, проводить различие; правильно определять, разбираться в... 辨别是非 а) разобраться, кто прав, кто виноват; б) спорить |
| |
黄义达 | _ | Хуан Ида (сингапурский певец и композитор) |
| |
辨别力 | biànbiélì | умение (способность) разбираться, умение различать (распознавать), осмотрительность, благоразумие |
| |
辨哥 | biàngē | пенге, пенго (денежная единица Венгрии до 1946 г.) |
| |
辨学 | biànxué | уст. логика |
| |
辨问 | biànwèn | детально расспрашивать |
| |
辨明 | biànmíng | распознавать, различать, отличать (кого-л.) |
| |
辨清 | biànqīng | разобраться (в чем-л.) |
| |
辨论 | biànlùn | вм. 辩论 | ||
辨物 | biànwú | распознавать предметы, правильно подходить к вещам |
| |
辨伪 | biànwěi | распознавать фальсификацию; установление степени аутентичности; выявление интерполяций |
| |
辨疑 | biànyí | раскрывать тёмные места (в книге) 四书辨疑 рассуждение о сомнительных местах «Четверокнижия» |
| |
辨护 | biànhù | 1) оправдывать; апология 2) защищать (на суде) 3)* ведать охраной, охранять 4)* помогать, содействовать в управлении страной |
| |
辨核 | biànhé | расследовать; разобрать детально |
| |
辨驳 | biànbó | дебатировать; опровергать, резко возражать, отводить аргументы |
| |
辨识 | biànshí | уяснить; распознать |
| |
辨义功能 | biànyìgōngnéng | лингв. смыслоразличительная функция |
| |
辨讹 | biàn’é | распознать ошибку |
| |
辨色 | biànsè | забрезжил свет; чуть наметился рассвет (стало возможным различать цвета) |
| |
辨说 | biànshuō | обладать ораторской способностью, владеть красноречием |
|