| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
过目皆忆 | лишь пробежать глазами и сразу всё запомнить |
| ||
和平是亿人民的愿望 | мир ― это чаяние сотен миллионов людей |
| ||
中国有13亿6000万人口 | население Китая составляет 1,36 миллиардов человек |
| ||
心亿则乐 | если душа спокойна, то радуешься |
| ||
不亿不信 | не подумать наперёд, что [тебе] не поверят |
| ||
热泪沾臆 | горячие слёзы омочили грудь |
| ||
中臆一以旷 … | лишь станет светло на душе |
| ||
请对以臆 | позвольте в ответ предложить свои мысли |
| ||
赤(黄)繶 | красная (жёлтая) тесьма |
| ||
商繶爵 | окантованная чара эпохи Шан |
| ||
薏仁(米) | зерно коикса |
| ||
正在想一个问题 | как раз думал над одним вопросом |
| ||
我想他们就要来到这里 | полагаю, что они вот-вот подойдут сюда |
| ||
我很想去看看 | я очень хочу (мечтаю) сходить посмотреть |
| ||
我很想他 | я очень тоскую по нему |
| ||
想当年 | вспоминать тот год |
| ||
我不敢做此想 | я не смею лелеять эту мечту |
| ||
先想到 | предвосхитить |
| ||
那里能想得到 | где уж тут можно было себе представить, что |
| ||
你想开点 | не принимай это всерьез |
|