2968250 records found
СловоПиньинПереводВарианты
向左微顷

слегка наклониться влево

  • слегка наклониться влево
View
顷尔面听

слушать (вслушиваться), приникнув ухом

  • слушать
  • приникнув ухом
View
君子顷步而弗敢忘孝

совершенный человек на каждом шагу не смеет забыть о сыновней почтительности

  • совершенный человек на каждом шагу не смеет забыть о сыновней почтительности
View
周顷王

Цин-ван дин. Чжоу

  • Цин-ван Чжоу
View
顷刻不离

не разлучаться ни на минуту, быть неразлучными

  • не разлучаться ни на минуту
  • быть неразлучными
View
顷接来信(函)

[я] только что получил [Ваше] письмо

  • [я] только что получил [Ваше] письмо
View
重钧则衡不倾

если тяжесть равная, то коромысло весов не наклонится

  • если тяжесть равная
  • то коромысло весов не наклонится
View
日既西倾, 车殆马烦

солнце уже склонилось к западу, повозки поломались и кони устали (о трудностях пути)

  • солнце уже склонилось к западу
  • повозки поломались и кони устали
View
向左微倾

покоситься немного влево

  • покоситься немного влево
View
大命以倾

Великий мандат (неба, данный династии) из-за этого повергнут в прах

  • Великий мандат из-за этого повергнут в прах
View
众听所倾

то, что восхитило слух масс

  • то
  • что восхитило слух масс
View
倾听群众的呼声

внимательно прислушиваться к голосу широких масс

  • внимательно прислушиваться к голосу широких масс
View
倾酒量

состязаться, кто может больше выпить вина

  • состязаться
  • кто может больше выпить вина
View
地东南倾

местность идёт под уклон к юго-востоку

  • местность идёт под уклон к юго-востоку
View
持盈而不倾

держать полным и не опрокидывать

  • держать полным и не опрокидывать
View
齐一天下, 而莫能倾

объедини Поднебесную, и тогда никто не сможет её опрокинуть

  • объедини Поднебесную
  • и тогда никто не сможет её опрокинуть
View
欲以倾诸将相

стремиться превзойти всех полководцев и министров

  • стремиться превзойти всех полководцев и министров
View
夜阑酒尽意难倾

ночь идёт к концу, и иссякло вино, а всё мысль на бумаге не выразишь

  • ночь идёт к концу
  • и иссякло вино
  • а всё мысль на бумаге не выразишь
View
倾金成锭

плавить металл, образуя слитки (болванки)

  • плавить металл
  • образуя слитки
View
起视离离斗柄倾

встал, смотрю на обилие [звёзд], рукоятка Ковша (Большой Медведицы) висит косо

  • встал
  • смотрю на обилие [звёзд]
  • рукоятка Ковша висит косо
View