| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
重渊 | chóngyuān | морская бездна, водная пучина; бездонная глубина |
| |
重印 | chóngyìn | переиздавать; переиздание, перепечатка, дополнительный тираж |
| |
重卵 | chóngluǎn | горка яиц (обр. в знач.: положение, грозящее катастрофой) |
| |
重卵之势 | chóngluǎnzhīshì | см. 重卵 | ||
重卵之危 | chóngluǎnzhīwéi | см. 重卵 | ||
重率 | zhònglǜ | уст. плотность; удельный вес |
| |
重趼 | chóngjiǎn | см. 重茧 | ||
重午 | chóngwǔ | см. 端午节 | ||
重办 | zhòngbàn | строго карать; судить по всей строгости закона |
| |
重瓣 | chóngbàn | бот. махровый 重瓣花 махровый цветок 重瓣现象 махровость |
| |
重瓣胃 | chóngbànwèi | анат. книжка |
| |
重解石 | zhòngjiěshí | мин. барикальцит |
| |
重洋 | chóngyáng | далёкие моря, моря-океаны 远涉重洋 ходить за далёкие моря, странствовать по морям-океанам |
| |
重降记号 | chóngjiàng jìhào | муз. дубль-бемоль |
| |
重车 | zhòngchē | 1) ж. -д. гружёный вагон 2) тяжёлая (боевая) колесница 3) обозная повозка |
| |
重晕 | chóngyùn | двойной ореол [вокруг солнца] (знамение возрождения государства) |
| |
重中轻外 | zhòngzhōngqīngwài | уделять основное внимание национальному китайскому и пренебрегать иностранным |
| |
重甲 | zhòngjiǎ | прочные воинские доспехи |
| |
重申 | chóngshēn | вторично заявлять; повторять, подтверждать; напоминать |
| |
重科 | zhòngkē | тяжёлое правонарушение; тягчайшее преступление |
|