| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
辫螺 | biànluó | зоол. Nassa crassa (моллюски) |
| |
㾕 | shēn | только в сочетаниях; см. 噤㾕 |
| |
㾕㾕 | shēnshēn | трястись от озноба, дрожать |
| |
稺 | zhì | прил. малолетний, молодой; неоперившийся, неопытный, зелёный 年齿尚稺 быть ещё в молодом возрасте |
| |
辜 | gū | I сущ. 1) вина, преступление 死有余辜 даже смертью не искупить совершённых преступлений 无辜 безвинный 2) * виновный; преступник 恤辜 жалеть виновных II гл. 1) не оправдывать [доверия]; обманывать [ожидания] 2) * выставлять напоказ тело казнённого III наречие * незаслуженно, без вины 辜射 казнить безвинного 辜毒 погубить невиновного IV собств. Гу (фамилия) |
| |
辜榷 | gūquè | 1) единолично захватить, монополизировать, узурпировать 2) в общем, в общих чертах; обобщать, подытоживать |
| |
辜月 | gūyuè | одиннадцатый месяц (по лунному календарю) |
| |
辜人 | gūrén | преступник; смертник |
| |
辜较 | gūjiǎo | 1) в общих чертах, примерно 2) единолично захватить, монополизировать, узурпировать |
| |
辜负 | gūfù | обмануть ожидания, не оправдать доверия; подвести 不辜负 не обмануть доверия, не подвести 对不起, 是我辜负你了 прости, это я подвёл тебя |
| |
辜恩 | gūēn | обмануть ожидания; оказаться неблагодарным; оказаться недостойным (чьих-л.) благодеяний |
| |
橭 | kū; gū | только в сочетаниях; см., напр. 牡橭 | ||
辠 | zuì | вм. 罪 | ||
宰 | zǎi | I сущ. 1) канцлер, министр; правитель, глава; начальник 子游为武城宰 Цзы-ю стал правителем Учэна 万民之宰 повелитель всего народа 2) распорядитель (напр. обряда) ; домоправитель; шеф (напр. по кухне) II гл. 1) резать, убивать (скот) 杀猪宰羊 заколоть свинью и зарезать барана 2) править, стоять во главе 宰天下 управлять Поднебесной 3) обдирать; надувать 宰客 надуть клиента [покупателя] 宰他一顿 заставить его пригласить в дорогой ресторан и оплатить III собств. Цзай (фамилия) |
| |
宰士 | zǎishì | чиновник в подчинении канцлера |
| |
宰牲所 | zǎishēngsuǒ | бойня |
| |
宰牲所场 | zǎishēngsuǒcháng | бойня |
| |
宰匠 | zǎijiàng | 1) великий мастер, корифей 2) быть господином над (кем-л.) |
| |
宰臣 | zǎichén | уст. сановник, ответственное лицо; власть предержащий |
| |
宰世 | zǎishì | управлять всей Поднебесной, господствовать над миром |
|