2968250 records found
СловоПиньинПереводВарианты
午供

wǔgòng

полуденная (обеденная) трапеза (монахов)

  • полуденная трапеза
View
午馔

wǔzhuàn

обед, полдник

  • обед
  • полдник
View

xǔ; hǔ

I, xŭ

1) разрешать, позволять; допускать; соглашаться

许了他三天假 разрешить ему отпуск на три дня

不许动!ни с места! (команда полицейского)

2) верить чему-либо, допускать что-либо

则王许之乎? Вы бы ему поверили?

3) признавать; одобрять, хвалить

许为佳作 признать произведение превосходным (шедевром)

4) обещать, сулить

我许过孩子们每星期日讲个故事 я обещал детям каждое воскресенье рассказывать сказку (историю)

5) обещать в жёны, помолвить; просватать

姑攘(娘) 已许给人了 барышня уже помолвлена

6) рассчитывать на...; надеяться, ожидать

夫子当路于齐管仲晏子之功可复许乎? если бы Вы пришли к власти в царстве Ци, можно ли было бы рассчитывать, что вы повторите достижения Гуань Чжуна и Янь-цзы?

7) 表约略估计数。

深夜十时许 поздно, около десяти часов вечера

8) 多; 许多。

9) место

在何许 в каком месте?, где?

10) так; такой

11) вероятно, возможно; по всей вероятности (вводное слово)

他许不来 он, вероятно, не придет

12) нареч. выражает сомнение

几许 сколько?, насколько?

年二十许 лет двадцать с чем-нибудь

13) служ. сл. выражает восклицание

可惜许! о, как жаль!

14) вм. (谓承奉祭祀)

15) ист. княжество Сюй (эпоха Чжоу)

16) ист. округ Сюй

II, hŭ

см. 许许 (коллективный трудовой возглас)

邪许之声 возгласы эй, э-эх!

  • разрешать
  • позволять
  • допускать
  • соглашаться
  • верить
  • признавать
  • одобрять
  • хвалить
  • обещать
  • сулить
  • обещать в жёны
  • помолвить
  • просватать
  • рассчитывать на
  • надеяться
  • ожидать
  • место
  • так
  • такой
  • вероятно
  • возможно
  • по всей вероятности
  • княжество Сюй
  • округ Сюй
View
叫不动

jiàobudòng

не идет на зов, не дозовешься

  • не идет на зов
  • не дозовешься
View
陌生环境恐怖症

mòshēng huánjìng kǒngbùzhèng

мед. агорафобия (патологическая боязнь пространства, открытых мест, площадей, толп людей, рынков)

  • агорафобия
View
管家妇

guǎnjiāfù

домоправительница, домохозяйка; экономка

  • домоправительница
  • домохозяйка
  • экономка
View
淋巴癌

línbāái

мед. злокачественная лимфома

  • злокачественная лимфома
View
许诺

xǔnuò

обещание; обещать, давать обещание; давать слово

轻率的许诺 опрометчивое обещание

  • обещание
  • обещать
  • давать обещание
  • давать слово
View
许容法

xǔróngfǎ

юр. диспозитивная норма права

  • диспозитивная норма права
View
许婚

xǔhūn

давать обещание (при обручении); помолвить

  • давать обещание
  • помолвить
View
许国

xǔguó

посвятить (себя) родине

  • посвятить родине
View
许下

xǔxià

обещать

许下诺言 дать слово (обещание)

  • обещать
View
许许

hǔhǔ

межд. э-эх! (коллективный трудовой возглас)

  • э-эх!
View
许神

xǔshén

дать обет богам (обр. в знач.: твёрдо обещать)

  • дать обет богам
View
许可

xǔkě

1) разрешать; позволять

2) допускать; тех. допускаемый; допустимый

许可压力 допускаемое давление

3) лицензия, санкция, разрешение

  • разрешать
  • позволять
  • допускать
  • допускаемый
  • допустимый
  • лицензия
  • санкция
  • разрешение
View
许可证

xǔkězhèng

разрешение (документ); пропуск, лицензия; свидетельство

获得许可证 приобрести разрешение

  • разрешение
  • пропуск
  • лицензия
  • свидетельство
View
许字

xǔzì

помолвить, просватать; обещать в жёны

  • помолвить
  • просватать
  • обещать в жёны
View
许身

xǔshēn

отдать всего себя; всецело посвятить себя

  • отдать всего себя
  • всецело посвятить себя
View
许多

xǔduō

очень много, порядочно; целый ряд

许许多多的花样儿 множество (целый ряд) различных расцветок

  • очень много
  • порядочно
  • целый ряд
View
许约

xǔyuē

войти в соглашение (с кем-л.), заключить соглашение; условиться; обещать

  • войти в соглашение
  • заключить соглашение
  • условиться
  • обещать
View