| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
平面规 | píngmiànguī | рейсмас; рейсмус; параллельная чертилка; параллельный рейсмус; плоскометр |
| |
平西 | píngxī | 1)клониться к западу (о солнце) 2)умиротворять запад 平西将军ист. военный наместник западных районов (эпоха Хань) |
| |
平凹 | píngāo | плоско-вогнутый 平凹透镜 плоско-вогнутая линза |
| |
平断 | píngduàn | выносить справедливое решение, решать по справедливости |
| |
平绣 | píngxiù | 1) столичная (пекинская, «дворцовая») вышивка 2) вышивать гладью |
| |
平郊 | píngjiāo | окрестные широкие просторы |
| |
平针织品 | píngzhēn zhīpǐn | джерси (трикотаж) |
| |
平准 | píngzhǔn | 1) уровень 2) приводить к одному уровню; удерживать на уровне, регулировать (напр. цены на хлеб) |
| |
平章 | píngzhāng, piánzhāng | 1) давать оценку, разбираться; оценка, отзыв 2) планировать, намечать 3) наставлять, поучать |
| |
平平 | píngpíng | обыкновенный, заурядный, посредственный |
| |
平平正正 | píngpingzhèngzhèng | интенсивная форма, см. 平正 | ||
平平展展 | píngpingzhǎnzhǎn | обыкновенный, ничем не примечательный, заурядный |
| |
平平稳稳 | píngpíng wěnwěn | см. 平稳 | ||
平平安安 | píngpíng ān’ān | см. 平安 | ||
平午 | píngwǔ | астр. средний полдень |
| |
平拌 | píngbàn, píngpàn | блюдо с несколькими закусками |
| |
平纬 | píngwěi | сокр., астр. высота; высота светила над горизонтом |
| |
平年 | píngnián | 1) среднеурожайный год 2) невисокосный год |
| |
平津 | píngjīn | ровный брод (обр. в знач.: лёгкий путь) |
| |
平车 | píngchē | 1) вагон-платформа 2) транспортёр (напр. для ручного багажа) |
|