| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
三匹马套胶皮轮大车 | тройка запряжена в большую повозку на резиновом ходу |
| ||
双套马的车 | повозка с парной запряжкой |
| ||
一环套一环 | нанизать кольцо на кольцо |
| ||
股票两万多元钱基本上都被套着 | перевод |
| ||
硬套上 | перен. насильно приклеить (ярлык), приделать (этикетку) |
| ||
套上耳套 | надеть наушники |
| ||
套出他的话来 | разговорить его |
| ||
套子活 | комплексная работа; труд комплексной бригады |
| ||
套毛被 | руно |
| ||
拴个套儿 | завязать петлю |
| ||
弄个套儿 | поставить ловушку |
| ||
他说起话来总是那一套儿 | он в разговоре постоянно употребляет стереотипные вежливые фразы |
| ||
我国代表团去美国访问 | наша делегация отправляется с визитом в США |
| ||
他去北京 | он уезжает в Пекин |
| ||
小梅去了三天, 还没回来 | Сяомэй уехала три дня назад и ещё не вернулась |
| ||
老张到上海去过三次 | старина Чжан ездил в Шанхай три раза |
| ||
从莫斯科去布拉格 | отправиться из Москвы в Прагу |
| ||
他已经去了 | он уже ушёл (отбыл по назначению) |
| ||
贺电已去 | поздравительная телеграмма ушла (уже отправлена) |
| ||
去函副本 | копия (дубликат, отпуск) исходящего отношения |
|