База готовых переводов текстовых документов или часто используемых блоков текста
1457 records found
| Id | Имя документа | Текст на китайском | Текст на русском | Примечание | Created On | Created By | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 37 | 03-05.45000PSA P... | 阀架区上设防雨棚 | Следует установить навес для защиты от дождя в зоне стенда клапанов. | 2016-07-11 07:16:44 | Эдуард Зверев | ||
| 36 | 03-05.45000PSA P... | 本装置界区基准点坐标由用户确定 | Координаты опорных точек границ данной установки определяются пользователем. | 2016-07-11 07:14:27 | Эдуард Зверев | ||
| 35 | 03-05.45000PSA P... | 图中尺寸单位.标高均以mm计,±0平面相当于总图标高 | Размеры и отметки на чертеже указаны в миллиметрах, отм. ±0 плана соответствует высотной отметке генерального плана. | 2016-07-11 07:11:48 | Эдуард Зверев | ||
| 34 | 03-05.45000PSA P... | 同类设备中的设备顺序号 | Порядковый номер оборудования среди оборудования одной категории | 2016-07-11 07:06:05 | Эдуард Зверев | ||
| 33 | 阿穆尔吸附塔风险评估报告.docx | 严格执行定期检验、检查、维护制度,应特别注意裂纹、焊接接头、硬印损伤和接管与壳体焊接接头区域的检查,避免因维护保养与检修工作的疏忽对该设备造成可能的损失。 | Строго выполнять требования периодической проверки, осмотра и технического обслуживания, особое внимание необходимо обращать на проверку трещин, сварных соединений, механических повреждений, сварных соединений в местах между патрубками и корпусом, чтобы предотвратить возможные потери из-за неосторожности в процессе обслуживания и ремонта. | 2016-07-11 06:59:35 | IGOR MSK | ||
| 32 | 阿穆尔吸附塔风险评估报告.docx | 检查中若发现设备存在裂纹、硬印损伤,或者器壁严重腐蚀、器壁变薄,或者产生明显塑性变形时,应立即停止使用。 | При обнаружении на оборудовании трещин, механических повреждений, или сильной коррозии, утонения стенок сосудов, или явной пластической деформации, необходимо немедленно прекратить эксплуатацию. | 2016-07-11 06:58:19 | IGOR MSK | ||
| 31 | 03-05.45000PSA P... | 控制室安装仪表(进计算机) | Прибор, устанавливаемый на центральном пульте управления (вводится в компьютер) | 2016-07-11 06:56:23 | Эдуард Зверев | ||
| 30 | 03-05.45000PSA P... | 集中仪表盘安装仪表 | Прибор, устанавливаемый на центральной приборной панели | 2016-07-11 06:55:09 | Эдуард Зверев | ||
| 29 | 03-05.45000PSA P... | 热水给水 | Прямая горячая вода | 2016-07-11 06:52:56 | Эдуард Зверев | ||
| 28 | 03-05.45000PSA P... | 冷却水给水(循环冷水给水) | Прямая охлаждающая вода (прямая холодная цирквода) | 2016-07-11 06:51:33 | Эдуард Зверев | ||
| 27 | 03-05.45000PSA P... | 冷却水回水(循环冷水回水) | Обратная охлаждающая вода (обратная холодная цирквода) | 2016-07-11 06:49:37 | Эдуард Зверев | ||
| 26 | 03-05.45000PSA P... | 焊接式管封头 | Приварная трубная заглушка | 2016-07-11 06:31:48 | Эдуард Зверев | ||
| 25 | 03-05.45000PSA P... | 8字盲板正常时关 | Нормально закрытая очковая заглушка | 2016-07-11 06:30:20 | Эдуард Зверев | ||
| 24 | 03-05.45000PSA P... | 装置内图纸连接方向 其中:T1 为后续图纸编号T2 为图纸坐标或其他可标识连接位置的属性 | Направление соединения чертежа установки, в том числе:
T1-номер последующих чертежей; T2-координаты чертежа или другие указатели для идентификации места соединения. | 2016-07-11 06:28:53 | Эдуард Зверев | ||
| 23 | 03-05.45000PSA P... | 夹套管道 | Трубопровод с рубашкой | 2016-07-11 06:27:49 | Эдуард Зверев | ||
| 22 | 03-05.45000PSA P... | 伴热管道 | Трубопровод с сопровождающим обогревом | 2016-07-11 06:27:14 | Эдуард Зверев | ||
| 21 | 03-05.45000PSA P... | 次要工艺管道及物流方向 | Вспомогательный технологический трубопровод и направление потока | 2016-07-11 06:25:55 | Эдуард Зверев | ||
| 20 | 03-05.45000PSA P... | 主要工艺管道及物流方向 | Основной технологический трубопровод и направление потока | 2016-07-11 06:24:29 | Эдуард Зверев | ||
| 19 | 03-05.45000PSA P... | 程控阀门箭头" "方向为程控阀门安装方向, 程控截止阀示意图 | Направление стрелки "1" клапана программного управления представляет собой направление монтажа клапана. Схема запорного клапана программного управления: | 2016-07-11 05:51:51 | Эдуард Зверев | ||
| 18 | 5731501B_3091_HV-... | 未经CEI书面许可,不得以任何方式复制或用于与本项目无关的其它用途! | Раскрытие информации, содержащейся в настоящем документе, без письменного разрешения CEI третьим лицам запрещено | Please keep confidential unless permitted by CEI | 2016-07-11 04:33:44 | Эдуард Зверев |