Поиск перевода термина
| Id | Китайский термин | Русский термин | Иноязычный термин | Комментарий | TAGs | Created On | Created By | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 19370 | 郑重宣示 | торжественно провозгласить нашу твердую решимость | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19371 | 在新时代将改革开放进行到底 | довести до конца политику реформ и открытости в новую эпоху | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19372 | 接续奋斗 |
| 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19373 | 新的历史伟业 | новые исторические свершения | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19374 | 回顾过去一年 | оглядываясь на прошедший год | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19375 | 来之不易 | нелегко даться | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19376 | 面临的是 |
| 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19377 | 深刻变化的外部环境 | глубокие изменения внешней обстановки | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19378 | 深刻变化 | глубокие изменения | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19379 | 国际经融市场震荡 | турбулентность на международных финансовых рынках | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19380 | 震荡 | турбулентность | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19381 | 国际经融市场 | международный финансовый рынок | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19382 | 中美贸易摩擦 |
| 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19383 | 不利影响 | негативное влияние | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19384 | 生产经营 | производственная и хозяйственная деятельность | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19385 | 市场预期 | рыночные ожидания | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19386 | 经济转型阵痛凸显 | острое проявление болезненного процесса экономической трансформации | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19387 | 新老矛盾交织 | переплетение новых и старых противоречий | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19388 | 周期性、结构性问题叠加 | наложение циклических и структурных проблем | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 19389 | 结构性问题 | структурные проблемы | 2020-03-22 14:33:14 | Эдуард Зверев |