| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
正生 | zhèngsheng | театр. чжэншэн (амплуа главного положительного героя — старика или средних лет) амплуа положительного героя |
| |
正理 | zhènglǐ | резон; [должный] порядок; правильное решение |
| |
正量 | zhèngliàng | мат. положительная величина |
| |
正量部 | zhèngliàngbù | будд. [школа] самматия (одна из школ хинаяны; санскр. Sammatiya) |
| |
正粮 | zhèngliáng | основные виды зерна, принимаемые в уплату налога |
| |
正纽 | zhèngniū | стар., филол. прямой узел (восьмой из восьми пороков в технике стихосложения: употребление в одной строке слогов одного или близкого звукового состава, но разного тона и, следовательно, разной рифмы; напр. 祍 или 任 при наличии в той же строке 壬) |
| |
正位 | zhèngwèi | 1) соответствующее (подобающее) место 2) место (положение) императора, трон 3) уст. капитан флота |
| |
正体 | zhèngtǐ | 1) правильный стиль, надлежащий вид 2) основной вариант; официальное написание (знака) 3) полная форма иероглифов 4) * старший сын, наследник |
| |
正体字 | zhèngtǐzì | 1) стандартное начертание иероглифа; нормальный почерк 2) [стиль письма] кайшу 3) тайв. традиционные иероглифы |
| |
正灯 | zhèngdēng | день праздника фонарей (15-е число 1-го месяца по лунному календарю) |
| |
正蓝旗 | zhènglánqí | стар. корпус синего знамени (один из восьми корпусов знамённых войск; дин. Цин) |
| |
正盐 | zhèngyán | хим. соль окиси (металла); нейтральная соль |
| |
正直 | zhèngzhí | 1) правдивый, прямой, прямодушный, честный, искренний; честно, правдиво, прямо 正直的人 честный человек 2) справедливый, беспристрастный |
| |
正值 | zhèngzhí | 1) как раз когда...; случилось как раз, что... 2) мат. положительное значение, положительная величина |
| |
正雅 | zhèngyǎ | лит. оды основного стиля, ортодоксальные оды (воспевающие образцы высокой морали, песни «Шицзина» 161 — 176 и 235— 252) |
| |
正确 | zhèngquè | достоверный, действительный, точный; правильный; правильно, метко 正确的答案 правильный ответ |
| |
正出 | zhèngchū | стар. рождённый от главной жены |
| |
正口 | zhèngkǒu | взрослый (о домашнем животном) |
| |
正言 | zhèngyán | 1) откровенная (прямая) речь 2) ист. чжэн-янь (советник-наставник императора, дин. Сун) 3) правильная речь, самма вача (одна из ступеней Восьмеричного Пути) |
| |
正点 | zhèngdiǎn | 1) точно [в срок], точно по расписанию; вовремя 2) сленг чёткий, классный, красивый |
|