| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
踵古 | zhǒnggǔ | продолжать традиции старины, идти по стопам древних |
| |
踵诣 | zhǒngyì | офиц. лично посещать |
| |
踵谢 | zhǒngxiè | офиц. лично являться поблагодарить; приходить с благодарственным визитом |
| |
踵事增华 | zhǒng shì zēng huá | продолжать дело и приумножать славу своих предшественников |
| |
踵门 | zhǒngmén | наносить личный визит, посещать |
| |
踵决肘见 | zhǒngjué zhǒuxiàn | обнажились пятки, и торчат наружу локти; обр. крайняя бедность; одетый в лохмотья |
| |
踵效 | zhǒngxiào | следовать по стопам, продолжать |
| |
踵道 | zhǒngdào | таскаться по дорогам; проделывать долгий и утомительный путь |
| |
踵武 | zhǒngwǔ | следовать по стопам; продолжать деяния предшественников |
| |
踵践 | zhǒngjiàn | растаптывать, попирать |
| |
踵成 | zhǒngchéng | продолжать и завершать, доводить до конца |
| |
踵尾 | zhǒngwěi | следовать по пятам, наседать на бегущего, наступать на хвост |
| |
踵见 | zhǒngjiàn | приходить [даже] на одних пятках (по притче Чжуан-Цзы о том, как некий Шу-шань 叔山, не имея половины ступней, проделал большой путь, чтобы повидать Конфуция; обр. в знач.: невзирая на трудности добиваться встречи) неоднократно наносить визит |
| |
踵广 | zhǒngguǎng | * мат. нижняя (меньшая) сторона равнобокой трапеции |
| |
踵累 | zhǒnglěi | громоздиться (одно на другое); накапливаться (напр. о долгах) |
| |
踵系 | zhǒngxì | продолжать род; продолжать школу (традицию; напр. литературную) |
| |
踵迹 | zhǒngjì | 1) след ноги 2) идти по стопам; следовать (за кем-л., чем-л.) |
| |
踵息 | zhǒngxī | даос. дышать до ступней, практиковать глубокое дыхание всем телом |
| |
踵法 | zhǒngfǎ | следовать (чему-л.), подражать |
| |
踵接 | zhǒngjiē | стопа к стопе, один к другому; тесно |
|