| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
撞心拳 | zhuàngxīnquán | нанести удар кулаком в самое сердце (обр. в знач.: нанести тяжёлый удар) |
| |
朣 | tóng | только в сочетаниях | ||
朣朦 | tóngméng | 1) теряться во мраке; еле пробиваться (о лучах); смутный, неясный 2) быть в темноте; жить в невежестве; не понимать, не разбираться |
| |
朣胧 | tónglóng | брезжить; пробиваться (о лунном свете); фосфоресцировать |
| |
幢 | chuáng, zhuàng | сущ. /счётное слово 1) chuáng уст. стяг (в форме зонта или фонаря) ; знамя; бунчук 幢旟 стяги и знамёна 2) chuáng ист., воен. знамя, сотня (воинская часть) 3) zhuàng счётное слово для домов 一幢房子 один дом 4) zhuàng * тент; шторка, занавеска (напр. в экипаже) |
| |
得莫利炖鱼 | démòlìdùnyú | Традиционное блюдо северо-востока Китая. Карп, тушеный в соусе с широкой лапшой, тофу и капустой |
| |
幢主 | chuángzhǔ | начальник знамени, командующий (в войсках Северных династий в V—VI вв.) |
| |
幢幢 | chuángchuáng, tóngtóng | 1) колебаться, дрожать; колыхаться (напр. о знамени) 2) свешиваться, свисать, нависать |
| |
幢盖 | chuánggài | бунчук (знамя) и тент (зонт; полководца или правителя области) |
| |
幢容 | zhuàngróng | * верх, зонт, тент, навес (на экипаже знатной дамы) |
| |
幢络 | chuángluò | бахрома (верха экипажа, флага) |
| |
幢幡 | chuángfān | флаг, стяг; хоругвь (перед изображением Будды) |
| |
幢节 | chuángjié | 1) верительная бирка 2) личная охрана, телохранители |
| |
幢将 | chuángjiàng | ист. сотник; начальник дворцовой стражи (у Северных династий V—VI вв.) |
| |
幢牙 | chuángyá | знамя ставки командующего |
| |
幢队 | chuángduī | отряд знаменосцев; знаменосец (впереди войска в походе) |
| |
幢校 | chuángxiào | устар. ставка части; расположение подразделения |
| |
幢麾 | chuánghuī | знамя и [сигнальный] флаг (значок; какатрибуты власти) |
| |
艟 | tóng | только в сочетании | ||
艟胪 | tónglú | джонка; судно |
|