| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
撞倒 | zhuàngdǎo | сбивать с ног, опрокидывать; сталкивать |
| |
撞打 | zhuàngdǎ | ударять, толкать |
| |
撞捣 | zhuàngdǎo | колотить, бить, выколачивать |
| |
撞筹 | zhuàngchóu | вступать в команию, входить в артель |
| |
撞击 | zhuàngjī | ударять, толкать; наскакивать на...; таранить; удар, толчок; таран; ударный (напр. о муз. инструменте) 撞击水雷 наскочить на мину |
| |
撞事 | zhuàngshì | налегать на неприятность; случилась неприятность |
| |
撞翻 | zhuàngfān | сбивать, опрокидывать |
| |
撞蹋 | zhuàngtà | врываться в, влетать в... |
| |
撞门 | zhuàngmén | 1) стучаться, ломиться (вдвери) 2) идти в гости; быть в гостях; навещать |
| |
撞门红 | zhuàngménhóng | стар. чаевые сторожу за пропуск в ворота |
| |
撞门酒 | zhuàngménjiǔ | вино в дар новобрачной |
| |
撞开 | zhuàngkai | проламывать zhuàngkāi открывать толчком, распахивать |
| |
撞角 | zhuàngjiǎo | мор. таран |
| |
撞骗 | zhuàngpiàn | мошенничать, жульничать; мошеннический, надувательский 撞骗手段 жульнические средства; надувательство, мошенничество |
| |
全自动分析仪 | _ | полностью автоматический анализатор |
| |
撞挏 | zhuàngdòng | 1) толкать вперёд 2) двигать, побуждать |
| |
撞祸 | zhuànghuò | навлекать на себя беду, лезть на рожон |
| |
撞席 | zhuàngxí | выбивать циновку (обр. в знач.: готовиться к приёму гостей) |
| |
撞归 | zhuàngguī | один из способов деления на кит. счётах | ||
撞伤 | zhuàngshāng | разбить (напр. лоб); сильно ушибить[ся] |
|