| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
空降兵 | kōngjiàngbīng | воздушный (парашютный) десант; авиадесантные войска |
| |
空华 | kōnghuá | будд. цветы в пустыне (Khapuşpa, Śūnyapuşpa; обр. в знач.: иллюзии, кажущиеся зрению, напр., больного или еретика) 空华外道 ересь кажущихся цветов в пустыне (хинаянисты о махаяне) |
| |
空弹 | kōngdàn | холостой патрон (снаряд) |
| |
空车 | kōngchē | 1) пустой транспорт (автобус, троллейбус, такси) 2) ж.-д. порожный вагон, порожняк |
| |
空军 | kōngjūn | 1) военно-воздушные силы (ВВС); военно-воздушный 空军司令 командующий ВВС 空军演习 военно-воздушные маневры 美国空军 ВВС США 2) лишь видимость армии, иллюзорное войско 空军司令 генерал без армии, полководец без войска |
| |
空中 | kōngzhōng | 1) в воздухе; в пустоте; воздушный; аэро- 空中国界 воздушные рубежи (границы) 空中制权 господство в воздухе 空中速率 скорость (самолёта) в воздухе 空中掩护 воен. воздушный зонт, прикрытие с воздуха 空中观测 воздушное наблюдение 2) вм. 空钟 |
| |
空中陷阱 | kōngzhōngxiànjǐng | ав. воздушная яма |
| |
空中摄影 | kōngzhōngshèyǐng | аэрофотосъёмка |
| |
空中鸟迹 | kōngzhōngniǎojì | птичьи следы в воздухе (обр. о несуществующем, неуловимом; химера) |
| |
空中楼阁 | kōngzhōnglóugé | 1) замок, строения в воздухе 2) обр. химера, мираж; необоснованный, фантастический; непрактичный |
| |
空割 | kōnggē | * нереальная (только на словах) уступка территории |
| |
空前 | kōngqián | невиданный и неслыханный, небывалый, беспрецедентный |
| |
空前未有 | kōngqiánwèiyǒu | небывалый, невиданный |
| |
空前绝后 | kōngqián juéhòu | небывалый и неповторимый, не имеющий себе равных, уникальный |
| |
空竹 | kōngzhu | кунчжу («китайское йо-йо»), диаболо 抖空竹 играть в кунчжу |
| |
空子 | kòngzi | 1) пробел, пустота, пустое место; щель, просвет, промежуток; лысина, проплешина (место с редкими всходами на поле) 2) удобный случай, лазейка 拿空子 воспользоваться случаем 3) диал. свободное время, удобный момент 抓空子 воспользоваться свободным временем, улучить свободный момент 4) долг 背了一身空子 залезть в долги 5) глупец, болван 6) пусто; ноль (в домино) |
| |
空对空 | kōngduìkōng | воен. класс воздух-воздух (о ракетах) |
| |
空对地 | kōngduìdì | воен. класс воздух-земля (о ракетах) |
| |
空夺 | kōngduó | кит. мед. выползок, сброшенная змеиная кожа |
| |
空薄 | kōngbáo | легковесный, несерьёзный; без прочных знаний, поверхностный |
|