| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
空白背书 | kòngbái bèishū | бланковая оборотная надпись, бланковый индоссамент |
| |
空相 | kōngxiàng | 1) будд. пустота; безатрибутное 2) Кунсян (фамилия) |
| |
空着 | kòngzhe | 1) быть (иметь) пустым (свободным); незанятый, свободный 电话空着 телефон свободен 空着手 с пустыми руками 2) вешать, свешивать; повисать 空着头 повесить голову |
| |
空首 | kòngshǒu | * головной поклон с коленопреклонением (голову опускали на скрещённые на уровне груди руки) kōngshǒu * монеты в форме заступа (с отверстием: до эпохи Чжоу) |
| |
空首布 | kōngshǒubù | *монеты в форме заступа (с отверстием: до эпохи Чжоу) |
| |
空当 | kòngdāng |
| ||
空当子 | kōngdǎngzi | 1) пустое место, пробел, лакуна 2) промежуток времени; момент, случай свободное расстояние; щель, лазейка |
| |
空当儿 | kōngdǎngr | 1) пустое место, пробел, лакуна 2) промежуток времени; момент, случай |
| |
空档 | kòngdàng |
| ||
空雷 | kōngléi | сокр., воен. воздушная торпеда |
| |
空回 | kōnghuí | возвращаться с пустыми руками; возвращаться не солоно хлебавши |
| |
空脑子 | kōngnǎozi | безмозглый, глупый, пустая башка |
| |
空凹 | kōngāo | тех. раковина |
| |
空炸 | kōngzhà | разрыв [снаряда] в воздухе; бризантный, дистанционный 空炸引信 дистанционная трубка 空炸射程 дальность дистанционной стрельбы |
| |
空冷 | kōnglěng | тех. воздушное охлаждение |
| |
空邮 | kōngyóu | сокр. авиапочта |
| |
空谭 | kōngtán | [пустая] фраза, пустословие, болтовня |
| |
空翠 | kōngcuì | беспредельная (необъятная) синь (обр. о небе) |
| |
空群 | kōngqún | 1) не иметь себе равного; непревзойдённый, небывалый, выдающийся 2) опустошать табуны 3) перен. подбирать (отбирать) способных людей |
| |
空降 | kōngjiàng | авиадесантный, воздушно-десантный 空降部队 воздушно-десантные части, воздушный десант |
|