| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
神秘剧 | shénmìjù | театр мистерия |
| |
神秘论 | shénmìlùn | мистика; мистицизм |
| |
神谕 | shényù | оракул |
| |
神女 | shénnǚ | 1) богиня; фея, волшебница 2) устар. проститутка |
| |
神奸 | shénjiān | 1) добрые и злые духи; гении и демоны 2) злой дух; демон (также обр. о человеке) |
| |
神姿 | shénzī | вид, облик; выражение лица |
| |
神婆子 | shénpózi | диал. знахарка, шаманка; колдунья; прорицательница |
| |
绅 | shēn | сущ. 1) шэньши, джентри 绅官 шэньши и местные власти 乡绅 местные (деревенские) шэньши 劣绅 худшие (реакционные) джентри 2) стар. большой пояс (кушак) со свисающими концами (предмет парадного или официального платья); свисающие концы пояса (кушака) [чиновника] 绅带 пояс со свисающими концами (гражданского чиновника) |
| |
绅士 | shēnshì | 1) шэньши, джентри 开明绅士 лучшие шэньши 2) джентльмен; джентльменский 绅士协定 дип. джентльменское соглашение 绅士风度 джентльменские манеры |
| |
绅粮 | shēnliáng | диал. помещик, землевладелец |
| |
绅董 | shēndǒng | местные шэньши; воротилы, заправилы; местная знать |
| |
绅宦 | shēnhuàn | отставные чиновники, чиновники на покое |
| |
绅耆 | shēnqí | шэньши (знать) и влиятельные старики |
| |
绅界 | shénjiè | шэньши, джентри |
| |
绅衿 | shēnjīn | шэньши, джентри |
| |
绅商 | shēnshāng | шэньши и купечество, джентри и торговцы |
| |
绅笏 | shēnhù | пояс с кистями и дощечка для записей (обр. в знач.: официальное платье, форменная одежда гражданского чиновника) |
| |
绅冕 | shēnmiǎn | пояс со свисающими кистями и тиара (обр. в знач.: крупный чиновник) |
| |
谉 | shěn | сокр. вм. 讅 | ||
艹 | cǎo |