| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
斗辟 | dǒubì | захолустный; отрезанный, труднодоступный; глушь, захолустье |
| |
斗牛 | dòuniú, dǒuniú | I dòuniú 1) бой быков; коррида 斗牛骑士 пикадор 2) пасодобль II dǒuniú 3) миф. разновидность рогатого дракона 4) астр. Полярная звезда и Альтаир |
| |
斗车 | dǒuchē | вагонетка (ковшеобразная), тележка |
| |
斗斛 | dǒuhú | доу (10 升) и ху (10斗, меры сыпучих тел; также обр. в знач.: небольшой, напр. об окладе чиновника) |
| |
斗耸 | dǒusǒng | круто выситься, отвесно стоять; крутой, отвесный |
| |
斗升之水 | dǒu shēng zhī shuǐ | немного воды (гибнущей рыбе; обр. в знач.: скромная, но своевременная помощь; небольшое, но спасительное вспомоществование) |
| |
斗刮 | dǒuguā | гребло, гребок (для уравнивания зерна в мерке) |
| |
斗椅 | dǒuyǐ | [круглое] сиденье без спинки |
| |
斗子 | dǒuzi | коническая корзина (для подъёма угля на шахте); бадья; ведро (для угля) dǒuzǐ стар. приёмщик риса, смотритель лабаза (помощник чиновника по сбору натурального налога; с дин. Сун) |
| |
斗子盐 | dǒuziyán | шаньсийская соль |
| |
原型程式设计 | yuánxíng chéngshì shèjì | прототипное программирование |
| |
斗门 | dǒumén | 1) водоспуск, шлюз (оросительного канала) 2) Доумэнь (район г. Чжухай, провинция Гуандун) |
| |
斗捐 | dǒujuān | налог с меры зерна |
| |
斗筲 | dǒushāo | 1) ничтожный, мелкий (о человеке) 2) незначительный, маленький (о должности, окладе) |
| |
斗甬 | dǒuyǒng | * доу (10 升) и юн (10 斗) (мерки для сыпучих тел) |
| |
斗桶 | dǒuyǒng | * доу (10 升) и юн (10 斗) (мерки для сыпучих тел) |
| |
斗纲 | dǒugāng | см. 斗柄 | ||
斗南 | dǒunán | 1) к югу от Большой Медведицы; южная половина неба 2) [страна] под южной половиной неба, Китай 3) см. 斗南一人 4) Доунань (город на Тайване) |
| |
斗南一人 | dǒunányīrén | первый человек в государстве (обр. в знач.: первый министр) |
| |
斗柄 | dǒubǐng | кит. астр. рукоятка Ковша (5-я, 6-я и 7-я звёзды Большой Медведицы, её направление определяет сезон года и месяц календаря) 斗柄指东 рукоять Ковша указует на Восток (обр. в знач.: наступает Новый Год) |
|