| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
牢卒 | láozú | тюремщик |
| |
牢牢 | láoláo | 1) прочно, накрепко; намертво 2) тоскливый, мрачный |
| |
牢棒 | láobeng | диал. надёжный, твёрдый, прочный |
| |
牢靠 | láokào | 1) надежный, верный 2) прочный, крепкий |
| |
牢子 | láozi | тюремщик |
| |
牢关 | láoguān | будд. прочно закрытое место, замкнутая твердыня (закрытая для восприятия истинного учения; обр. об уме заблудшего человека) |
| |
牢户 | láohù | тюрьма |
| |
牢房 | láofáng | тюрьма, тюремная камера |
| |
牢狱 | láoyù | тюрьма, темница |
| |
牢策 | láocè | свинарник |
| |
牢禀 | láolǐn | вм. 牢廪 | ||
牢廪 | láolǐn | * казённые запасы провианта в амбарах, провиантские склады (дин. Хань) казённые провиантские склады (дин. Хань) |
| |
牢度 | láodù | прочность 皂洗牢度 прочность [окраски] при стирке |
| |
牢栈 | láozhàn | загон (для скота), хлев, стойло |
| |
牢成 | láochéng | 1) бродяга (ласково) 2) нежно, от всего сердца 3) ухаживать |
| |
牢诚 | láochéng | 1) бродяга (ласково) 2) нежно, от всего сердца 3) ухаживать |
| |
牢城 | láochéng | тюрьма для ссыльных |
| |
牢记 | láojì | накрепко запомнить 牢记在心 глубоко запасть в душу |
| |
牢笼 | láolóng | 1) клетка (для зверей) 2) перен. тюрьма, путы, ярмо 封建的牢笼牢 ярмо (путы) феодальных порядков 3) западня, ловушка 牢笼计划 коварный план, хитроумная западня 4) завлекать, заманивать 牢笼人心 * завлекать (улавливать) человеческие сердца 5) охватывать, обнимать 牢笼天地 объять небо и землю; всеобъемлющий |
| |
牢笼计 | láolóngjì | ловушка; коварный замысел |
|