| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
骈田 | piántián | 1) тянуться рядами; стоять вплотную друг к другу 2) [быть] во множестве; водиться в изобилии |
| |
骈四俪六 | piánsìlìliù | «парные четвёрки и параллельные шестёрки» (китайский литературный стиль, в основе которого лежат строки парами по четыре и шесть иероглифов, см. 骈文) |
| |
骈邻 | piánlín | 1) [близкое] соседство 2) строить всадников попарно; строй парных всадников |
| |
骈骈 | piánpián | 1) буйно цветущий; обильный 2) величественный |
| |
骈列 | piánliè | 1) стоять плотными рядами; быть во множестве 2) расставлять вплотную друг к другу |
| |
骈衍 | piányǎn | образовывать цепь, примыкать вплотную друг к другу (напр. о фортах) |
| |
骈醇 | piánchún | хим. пинакон |
| |
骈字 | piánzì | иероглифические сочетания |
| |
骈阗 | piántián | см. 骈田 | ||
骈肩 | piánjiān | [стоять] плечом к плечу; [тесниться] во множестве |
| |
骈臂 | piánbèi | локоть к локтю, плечом к плечу (обр. в знач.: тесниться, быть во множестве) |
| |
骈胁 | piánxié | 1) сросшиеся рёбра 2) могучий торс (не видно рёбер) |
| |
骈偶 | piánǒu | соединённый по парам; симметрично-спаренный (о литературном стиле, см. 耕丽文) |
| |
骈句 | piánjù | парные фразы (составленные по правилам стиля пяньливэнь) |
| |
骈拇枝指 | piánmǔ qízhǐ | сросшиеся пальцы на ногах и шестой палец на руке, обр. как собаке пятая нога, излишний, лишний |
| |
骈苯 | piánběn | нафталин |
| |
骈枝 | piánqí | см. 骈拇枝指 | ||
骈文 | piánwén | 1) стиль парных построений (по 6 и 4 иероглифов в строке, господствовал в китайской литературе в IV-VII вв. н. э.) 2) произведения, написанные парным стилем |
| |
骈比 | piánbì | быть во множестве; масса |
| |
骈丽 | piánlì | лит. пяньливэнь (парный изящный стиль ритмической прозы) |
|