База готовых переводов текстовых документов или часто используемых блоков текста
1457 records found
| Id | Имя документа | Текст на китайском | Текст на русском | Примечание | Created On | Created By | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1418 | радиоэлектроника | 镀锡铜芯氟塑料绝缘耐高温安装软电线,芯数×单个导体标称截面=1个×0.35m㎡,符合技术规范书ТУ16-505.185-71(成品电线最小/最大外径=0.99/1.19mm,导线每 1 千米的直流电阻不大于60欧姆;导电线芯结构/单丝直径=19根/0.15mm;工作温度范围:-60℃~220℃;正常气候条件下,1分钟内50赫兹频率的试验交变电压为1500伏等;1米的绝缘电阻不小于,兆欧姆: 正常气候条件下为1*10⁵;220℃时为1*10⁴; 空气相对湿度为98%,气温为25℃,无凝露时为1*10²)。 | МГТФ 1х0,35 ТУ 16.505.185-71 | 2022-08-14 02:49:47 | Эдуард Зверев | ||
| 1417 | Чертеж мешалки дл... | 1.搅拌装置安装前必须检查与其连接的安装法兰或槽钢的水平度和垂直度,其紧密面水平与轴线的垂直度小于0.5/1000且最大误差不大于0.25mm。
2.搅拌设备组装后,搅拌轴轴封处的径向摆动量不得大于0.5mm,搅拌轴轴向窜动量不大于±0.2mm,搅拌轴悬臂端的径向摆动量不大于轴长的1/1000。 3.组装完毕后,以水带料,进行试运转(不得空转),时间不得小于4小时,在试运行过程中,不得有不正常的噪音(<85dBA)和震动等不良现象。 | 1. Перед установкой мешалки необходимо проверить горизонтальность и вертикальность присоединяемых к ней крепежного фланца и швеллера, отклонение от горизонтальности контактной поверхности крепежного фланца и швеллера и отклонение от перпендикулярности осевой линии должны быть в пределах 0,5/1000.
2. После установки мешалки радиальное биение в месте установки уплотнения вала мешалки не должно превышать 0,5 мм, осевое смешение вала мешалки не должно превышать 0,2 мм, радиальное биение торца консольного вала мешалки не должно превышать 1/1000 от длины вала. 3. После завершения установки, выполнить опробование на воде, не допускается опробование в пустом состоянии, длительность опробования не менее 4 часов. Во время опробования уровень шума должен быть в допустимых пределах (<85 дБА), не должно быть повышенной вибрации, посторонних звуков и других ненормальных явлений. | 2022-08-12 13:46:23 | Елена Салифова | ||
| 1416 | Чертежи | 一级浓缩旋流器组 | Сгущающий гидроциклон I ступени | 2022-08-11 08:22:18 | Елена Салифова | ||
| 1415 | радиоэлектроника | 负荷GOST 12641-1980的0半空心扣头铆钉(相当于DIN 6791盘头半空心铆钉),直径为1.6mm,长度l=5mm,材质为10号刚 | Заклепка 1.6х5.01.10 ГОСТ 12641-80 | 2022-08-05 14:33:25 | Эдуард Зверев | ||
| 1414 | радиоэлектроника | 锂离子聚合物电池 | Литий-полимерная аккумуляторная батарея | 2022-08-05 13:14:47 | Эдуард Зверев | ||
| 1413 | радиоэлектроника | 高精度冷拔合金耐腐蚀耐热钢线,外直径=2mm;材质为不锈钢12Х18Н10Т(相当于 GB 0Cr18Ni10Ti,AISI 321),详细请参照GOST18143-72
| Проволока 2.0-П-Х-12Х18Н10Т
ГОСТ 18143-72 | Проволоку изготовляют:
холоднотянутую - X; термически обработанную; оксидированную (с цветами побежалости) - Т; светлую (без окислов и цветов побежалости) - ТС; по точности изготовления: нормальной точности, повышенной - П; в зависимости от характеристик пластичности двух классов: первый - 1, второй - 2. Примеры условных обозначений Проволока диаметром 0,5 мм нормальной точности, термически обработанная оксидированная, первого класса, из стали марки 12Х18Н9Т: Проволока 0,5-Т-1-12Х18Н9Т ГОСТ 18143-72 Проволока диаметром 2,5 мм повышенной точности, холоднотянутая, из стали марки 12Х18Н10Т: Проволока 2,5-П-Х-12Х18Н10Т ГОСТ 18143-72. 02-05-2021 1 | 2022-08-05 12:53:49 | Эдуард Зверев | |
| 1412 | радиоэлектроника | 本图未注对称性误差为0.2毫米。 | Неуказанные допуски симметричности 0,2 мм. | 2022-08-05 12:11:22 | Эдуард Зверев | ||
| 1411 | радиоэлектроника | 弹簧的螺距为0,5毫米。
圈数n=9。 | Пружина
Шаг навивки 0,5мм. Количество витков п=9. | 2022-08-05 12:09:59 | Эдуард Зверев | ||
| 1410 | радиоэлектроника | 1.WT1隔离变压器在两个密切串联连接的型号为“М30ВН-6 K7×4×2”环形磁芯上形成。
2.线圈由两对电线完成,电线技术参数如下: 镀锡铜芯氟塑料绝缘耐高温安装软电线,芯数×单个导体标称截面=1个×0.12 m㎡,符合技术规范书ТУ16-505.185-71(成品电线最小/最大外径=0.62/0.87mm,导线每 1 千米的直流电阻不大于174.4欧姆,导电线芯结构/单丝直径=24根/0.08mm,耐高低温-60℃~220℃等)。根据技术规范书 ТУ 16.505.185-71,芯线表面应包复绕组式氟塑料-4膜绝缘,并且后续进行热处理. 3.将第一对平行电线缠绕在环形磁芯的某一侧。 第一对没一个电线的长度为L=(60±1)mm。 绕组整个匝数N=2。 4.将第二对形成双绞线的电线缠绕在环形磁芯的另一侧,每一个匝接近另一个匝。双绞线的匝数 n=10个,第二对没一个电线的长度为L=(60±1)mm。 绕组整个匝数N=2。 | 1. Трансформатор WT1 выполнить на двух сердечниках МЗОВН-6 К7х4х2 ПЯ0.707.234 ТУ, плотно соединенных последовательно.
2. Намотку выполнить двумя парами из провода МГТФ-0,12 ТУ 16.505.185-71. 3. Намотать первую пару параллельными проводами виток к битку на одной стороне кольца сердечника. Длина каждого провода первой пары 1_=(60±1) мм. Количество полных витков намотки N=2. 4. Намотать вторую пару проводов, свитыми в битую пару, биток к битку на противоположной стороне. Количеством битков б свивке п=10. Длина каждого провода второй пары L=(60±1) мм. Количество полных витков намотки N=2. | 2022-07-31 22:37:43 | Эдуард Зверев | ||
| 1409 | радиоэлектроника | 隔离变压器 | трансформатор ТР-220/1000-3 | 2022-07-31 22:03:46 | Эдуард Зверев | ||
| 1408 | радиоэлектроника | “Б”腔用符合技术规范书ТУ 2257-367-56897835-2004的型号为“ОПЭК-75”轻质泡沫化合物填充。 | Полость Б заполнить ОПЭК-75 ТУ 2257-367-56897835-2004. | 2022-07-31 12:49:04 | Эдуард Зверев | ||
| 1407 | радиоэлектроника | 对于成品进行弯曲试验,天线弯曲范围为柔软条形物的全长,弯曲半径是自然形成的,弯曲角度为150~180°。弯曲的时候在金属天线条形物(天线杆)上不允许有褶痕,热缩管的破坏等异常现象。 | Провести проверку готового изделия на сгибы путем перегиба антенны по всей длине гибкого полотна, при этом радиус перегиба должен получаться естественным путем. Угол перегиба 150-180°. При перегибе не допускается образование складок металлических полотен, потяжек, разрывов термоусаживаемых трубок. | 2022-07-31 12:33:59 | Эдуард Зверев | ||
| 1406 | радиоэлектроника | Термоусаживаемая трубка клеевая | 黑色带胶热缩管 | 2022-07-31 11:55:31 | Эдуард Зверев | ||
| 1405 | радиоэлектроника | 黑色热收缩套管 | Термоусаживаемая трубка черная | 2022-07-31 11:53:04 | Эдуард Зверев | ||
| 1404 | радиоэлектроника | 在Б面允许有工具痕迹。 | Допускаются следы инструмента поверхности Б. | 2022-07-31 11:52:45 | Эдуард Зверев | ||
| 1403 | радиоэлектроника | 对于成品进行弯曲试验,天线弯曲范围为柔软条形物的全长,弯曲半径是自然形成的,弯曲角度为150~180°。弯曲的时候在金属天线条形物(天线杆)上不允许有褶痕。 | Провести проверку готового изделия на сгибы путем перегиба антенны по всей длине гибкого полотна, при этом радиус перегиба должен получаться естественным путем. Угол перегиба 150-180°. При перегибе не допускается образование складок металлических полотен. | 2022-07-31 11:40:00 | Эдуард Зверев | ||
| 1402 | радиоэлектроника | 1. WA1套管直径应为30毫米,在长度为(60±1)毫米应覆SCOTCH 1181宽度50毫米的导电铜箔胶带。
2. WA1套管直径应为20毫米,在长度为(80±1)毫米应覆SCOTCH 1181宽度50毫米的导电铜箔胶带。 3. WA1套管和WA3套管金属镀层之间的距离应为(8±1)毫米。 4. WA1、WA3套管应处于同轴线。 | 1 Втулка WA1 должна быть диаметром 30 мм и покрыта медной лентой с токопроводящим клеем шириной 50 мм SCOTCH 1181 на длине (60 ± 1) мм.
2. Втулка WA3 должна быть диаметром 20 мм и покрыта медной лентой с токопроводящим клеем шириной 50 мм SCOTCH 1181 на длине (80 ± 1) мм. 3. Расстояние между металлизацией на Втулках WA1 и WA3 должно быть (8 +1) мм 4. Втулки WA1, WA3 должны быть расположены коаксиально. | 2022-07-31 11:35:49 | Эдуард Зверев | ||
| 1401 | радиоэлектроника | 根据A-A向对序号5套管进行定位。 | Втулку поз. 5 позиционировать в соответствии с видом А-А. | 2022-07-31 11:18:33 | Эдуард Зверев | ||
| 1400 | радиоэлектроника | 在序号24标签上分别在两个行打标记下列内容:第一行为“АШ-44/1000-П”,第二行"Зав.№ изделия",字体为白色Arial 19,黑色背景。 | Маркировать в две строки на этикетке поз.24: "АШ-44/1000-П", зав.№ изделия, белым шрифтом Arial 19 на черном фоне. | 2022-07-31 11:17:13 | Эдуард Зверев | ||
| 1399 | радиоэлектроника | 按照俄罗斯国标GOST23587-96的图30,将序号20零件焊接到序号1模块上。 | Пайку проволоки поз.20 к модулю поз. 1 произвести в соответствии с рис.30 ГОСТ23587-96. | 2022-07-31 11:14:36 | Эдуард Зверев |