| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
松腰带 | ослабить (отпустить) кушак |
| ||
等下个月我手头松一些, 再给你寄钱去 | подожди до следующего месяца ― как только у меня станет несколько легче с деньгами, я вновь пошлю тебе денег |
| ||
你怎么松了手了?! | что ж ты это руки-то опустил?!, почему это ты пал духом?! |
| ||
买几份肉松吃 | купить для еды несколько порций бефстроганова |
| ||
雪中松柏 | сосна и кипарис под снегом (поэт. обр. о человеке кристальной чистоты и стойкости, не меняющемся от невзгод) |
| ||
松苗立枯病, 松苗猝倒病 | заболевание сеянцев сосны, вызываемое грибком Rhizoctonia |
| ||
松苗叶枯病 | заболевание сеянцев сосны, вызываемое грибком Cercospora pini-densiflorae |
| ||
松木架儿 | сосновая балка (здания) |
| ||
松叶人参 | бот. лен стеллеровидный (Linum stelleroides Planch.) |
| ||
松根焦油 | сосновый дёготь |
| ||
凿形松土机 | чизель (тяжёлый культиватор для глубокого рыхления почвы) |
| ||
纪律松懈了 | дисциплина расшаталась |
| ||
松开拳头 | разжать кулак |
| ||
你松开我的手 | отпусти мою руку |
| ||
松开压实的土地 | разрыхлить слежавшийся грунт |
| ||
深红的头发松软地垂在肩上 | алые пышные волосы спадают на плечи |
| ||
松弛的筋肉 | дряблые мышцы |
| ||
拉紧的绳子松弛了 | натянутая верёвка ослабла |
| ||
松出一口气儿 | перевести дух, вздохнуть |
| ||
你不能松气 | ты не должен ослаблять своих усилий |
|