| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
忠实的记录 | верные записи |
| ||
患痢疾 | страдать поносом |
| ||
患眼 | страдать глазами |
| ||
患贫 | страдать от бедности |
| ||
同患 | совместно горевать |
| ||
不患人之不己知, 患不知人也 | я не огорчаюсь, что люди не знают меня (моих достоинств), я бываю огорчен, если я не знаю людей (Конфуций) |
| ||
大臣同患 | общая забота сановников |
| ||
多被水患 | многократно испытывать бедствия от наводнений |
| ||
思患而豫防之 | мыслях предвидеть беду и заранее принимать меры |
| ||
患在 … | беда в том. что |
| ||
蜡芯\[儿\] | фитиль свечи |
| ||
悲其死 | оплакивать его смерть |
| ||
余悲之 | я жалею его |
| ||
悲故乡 | тосковать по родине (по родным местам) |
| ||
我不喜欢看这悲样儿 | не нравится смотреть на этот печальный вид |
| ||
含悲忍沮 | затаить скорбь и сдержать слёзы |
| ||
悲惨事件 | трагический инцидент |
| ||
我永远念你的好处 | я вечно буду помнить о твоей доброте (о том, что ты для меня сделал) |
| ||
众念徘徊 | множество мыслей бродит [в голове] |
| ||
他念念不忘别人对自己的好处 | он никогда не забывает сделанное ему добро |
|