| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
慑畏 | zhéwèi, shèwèi | бояться, опасаться; быть в страхе (перед кем-л.) |
| |
慑服 | shèfú | 1) покориться (подчиниться) из страха 2) запугать, подчинить, подавить; привести к покорности |
| |
慑骇 | zhéhài, shèhài | перепугаться, испугаться |
| |
慑息 | shèxī | перехватило дыхание (от страха), замереть (не сметь дышать) от страха |
| |
襵 | zhé; zhě | сущ. (см. также 褶) складки [одежды], сборки [на платье]; плиссировка 百襵裙 плиссированная юбка 熨斗成裙襵 утюгом загладить складки на юбке |
| |
摄 | shè | I гл. А 1) брать, схватывать 张耳摄之 Чжан Эр схватил его 2) снимать, фотографировать; делать снимок 合摄一影 сделать групповой снимок 3) обеспечивать, кормить; надёжно сохранять; беречь; поддерживать; помогать 珍摄 сохранять как драгоценность, беречь как великое сокровище 4) прибирать, приводить в порядок; поправлять, упорядочивать 摄衣 оправлять платье 5) управлять, править; держать в руках, контролировать 统摄亿兆 объединить под своей властью огромные массы и управлять (повелевать) ими 6) временно замещать (в должности) ; регентствовать; [временно] совмещать (вторую должность) 摄任(职) временно исполнять (совмещать) должность 官事不摄 не совмещать должностей на казённой службе 7) тянуть, притягивать; всасывать, впитывать, втягивать; вводить 磁石摄针不摄鸿毛 магнит притягивает иглу, но не лебяжий пух 8) запасать; готовить, подготовлять; брать взаймы 摄帛 запасаться шелками, заготовлять (брать взаймы) шёлковую материю 9) * раскрывать, развёртывать; натягивать (напр. лук) 执皮摄之 взять шкуру (жертвы) и развернуть её 10) * записывать, протоколировать 申摄 подробно записать 11) * украшать, окаймлять; оторачивать 白狗摄服 одежда, отороченная мехом белой собаки 12) вм. 慑 (пугать, устрашать) гл. Б 1) жаться; быть стиснутым (зажатым) 乎大摄国之间 быть зажатым между крупными государствами (царствами) 2) * подчиняться, покоряться, клонить голову, гнуться 卑为布衣而不瘁摄 даже в скромном положении простолюдина не тяготиться этим и не клонить головы 3) вм. 慑 (бояться, страшиться) 4) гневно смотреть 目摄 гневно сверкать очами II сущ. 1) регент; кресло (пост) регента 王莽居摄 Ван Ман занимал пост регента 2) * рит. опахало 屏摄 экран и опахало (перед гробом) 3) кит. фон. класс (группа) рифм, объединяемых конечным элементом слога и сходством слогообразующих гласных (в словарях 切韵 и 康熙 их 12) III собств. Шэ (фамилия) |
| |
摄主 | shèzhǔ | регент |
| |
摄生 | shèshēng | 1) сохранять (беречь) жизнь; беречь себя; обеспечивать (поддерживать) существование 2) здравоохранение |
| |
摄理 | shèlǐ | 1) вести дела (вместо кого-л.), замещать; исполнять обязанности 2) христ. провидение |
| |
摄位 | shèwèi | регентствовать; замещать (напр. князя) |
| |
摄谱仪 | shèpǔyí | физ. спектрограф |
| |
摄音 | shèyīn | слог (иероглиф), возглавляющий в словарях группу (класс) рифм (摄) | ||
摄齐 | shèzī | * приподнять полы платья, подбирать полы одежды |
| |
摄斋 | shèzī | * приподнять полы платья, подбирать полы одежды |
| |
摄行 | shèxíng | исполнять [обязанности] (вместо кого-л.), замещать [по должности] |
| |
摄行…职务 | shèxíng ...zhíwù | исполнять обязанности (вместо кого-л.), замещать по должности |
| |
摄卫 | shèwèi | укреплять здоровье; продлевать [свою] жизнь |
| |
摄待 | shèdài | стар., будд. подношение чая странствующим монахам перед дверьми дома | ||
摄事 | shèshì | приступить к исполнению обязанностей |
| |
摄论宗 | shèlùnzōng | будд. секта Махаяна-сампариграха-шастра (одна из буддийских сект, имевшая большое распространение при династиях Чэнь и Суй) |
|