| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
耳孔 | ěrkǒng | анат. наружный слуховой проход |
| |
耳倦 | ěrjuàn | надоело слушать; утомительный для слуха, назойливый, надоедливый |
| |
耳包儿 | ěrbāor | наушники (от холода) |
| |
耳巴子 | ěrbāzi | 1) скула; щека 2) пощёчина, оплеуха 打耳巴子 дать оплеуху (пощёчину) |
| |
耳毫 | ěrháo | театр волосы, торчащие над ушами щетиной (грим характерного героя) |
| |
耳光 | ěrguāng | пощёчина, оплеуха, затрещина 打耳光 дать пощёчину 吃耳光 диал. получить оплеуху |
| |
耳光子 | ěrguāngzi | см. 耳光 | ||
耳镜 | ěrjìng | мед. отоскоп, ушное зеркало |
| |
耳视 | ěrshì | слепо следовать услышанному |
| |
耳视目听 | ěrshìmùtīng | 1) даос. видеть ушами и слышать глазами (будто бы достижение одного из учеников Лао-цзы) 2) постигать сердцем [сущность дао] |
| |
耳号 | ěrhào | отметка (клеймо, тавро) на ухе (напр. у овец) |
| |
耳沉 | ěrchén | диал. глуховатый, тугой на ухо |
| |
耳气管 | ěrqìguǎn | анат. евстахиева труба |
| |
耳风 | ěrfeng | диал. слухи, молва; известие |
| |
耳挖 | ěrwā | 1) ухочистка (ложечка для чистки ушей) 2) шпилька (головная) |
| |
耳挖子 | ěrwāzi | 1) ухочистка (ложечка для чистки ушей) 2) шпилька (головная) |
| |
耳挖儿 | ěrwār | см. 耳挖 | ||
耳挖勺儿 | ěrwāsháor | см. 耳挖勺 | ||
耳翼 | ěryì | биол. ушная раковина, ухо |
| |
耳粪 | ěrfèn | ушная сера |
|