2968250 records found
СловоПиньинПереводВарианты
叫春

jiàochūn

кричать в любовном томлении (напр. о коте), страстные вопли

  • кричать в любовном томлении
  • страстные вопли
View
叫白

jiàobái

произносить (читать) неправильно, искажать в произношении (напр. иероглиф, слово)

  • произносить неправильно
  • искажать в произношении
View
叫作

jiàozuò, jiàozuo

см. 叫做

    View
    叫车

    jiàochē

    1) вызвать такси, заказать такси

    2) нанять рикшу (повозку), взять извозчика

    • вызвать такси
    • заказать такси
    • нанять рикшу
    • взять извозчика
    View
    叫阵

    jiàozhèn

    бросать вызов, вызывать; вызов (на битву, единоборство)

    • бросать вызов
    • вызывать
    • вызов
    View
    叫浑

    jiàohún

    см. 叫白

      View
      叫叫

      jiàojiào

      доноситься издали; разноситься (о звуках)

      • доноситься издали
      • разноситься
      View
      叫声

      jiàoshēng

      крик; зов

      • крик
      • зов
      View
      叫奡

      jiàoào

      перекликаться, окликать друг друга

      • перекликаться
      • окликать друг друга
      View
      叫哥哥

      jiàogēge

      диал. кузнечик

      • кузнечик
      View
      叫子

      jiàozi

      свисток (роговой, металлический)

      • свисток
      View
      叫好

      jiàohǎo

      [громко] выразить одобрение, кричать «браво», награждать поощрительными возгласами

      叫倒好 освистать, ошикать, выразить неодобрение, устроить (кому-л.) обструкцию

      • [громко] выразить одобрение
      • кричать «браво»
      • награждать поощрительными возгласами
      View
      叫好儿

      jiàohǎor

      см. 叫好

      кричать «браво», награждать поощрительными возгласами (напр. актёра)

        View
        化学恐惧症

        huàxué kǒngjùzhèng

        хемофобия (боязнь химических соединений)

        • хемофобия
        View
        叫呼

        jiàohū

        1) кричать; звать; призывать

        2) высмеивать, осмеивать

        • кричать
        • звать
        • призывать
        • высмеивать
        • осмеивать
        View
        叫门

        jiàomén

        стучать[ся] в дверь; просить приёма

        • стучать[ся] в дверь
        • просить приёма
        View
        叫开

        jiàokāi

        получить широкое употребление (хождение); привыкнуть употреблять (напр. иностранные слова)

        • получить широкое употребление
        • привыкнуть употреблять
        View
        叫渴

        jiàokě

        страдать от жажды, испытывать жажду (напр. после солёного, от сильной жары); жалоба на сильную жажду

        • страдать от жажды
        • испытывать жажду
        • жалоба на сильную жажду
        View
        叫局

        jiàojú

        пригласить (вызвать) девушку из публичного дома [для услуг на пирушке]

        • пригласить девушку из публичного дома [для услуг на пирушке]
        View
        叫骂

        jiàomà

        громко ругаться, браниться; напропалую; поносить (кого-л.) во весь голос

        • громко ругаться
        • браниться
        • напропалую
        • поносить во весь голос
        View