| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
解闷 | jiěmèn | рассеять тоску, развлечься (также обр. в знач.: играть в азартные игры) разгонять тоску |
| |
解闷儿 | jiěmènr | рассеять тоску, развлечься (также обр. в знач.: играть в азартные игры) |
| |
解明 | jiěmíng | пролить свет на...; объяснить, разъяснить |
| |
解嘲 | jiěcháo | отбиваться от насмешек, отшучиваться; оправдываться, оправдание |
| |
解清 | jiěqīng | рассчитаться, уплатить сполна (задолженность) |
| |
解角 | jiějiǎo | сбрасывать рога (об оленях) |
| |
解佣 | jiěyōng | расторгнуть соглашение о найме; рассчитать, уволить |
| |
解网 | jiěwǎng | испытывать жалость ко всему живому; жалеть животных, проявлять гуманность (напр. к побеждённому) |
| |
解调 | jiětiáo | радио демодулировать; демодуляция |
| |
解调器 | jiětiáoqì | тех. демодулятор |
| |
解饷 | jièxiǎng | отправить подати (в вышестоящую инстанцию) |
| |
解巾 | jiějīn | снять головную повязку отшельника (обр. в знач.: стать чиновником; получить должность) |
| |
解讲 | jiějiǎng | разъяснять, растолковывать |
| |
解构 | jiěgòu | 1) анализ, критическое рассмотрение чего-либо 2) филос. деконструкция |
| |
解豸 | xièzhì | 1) миф. олень-единорог (символ правосудия) 2) см. 解豸冠 |
| |
解豸冠 | xièzhìguān | * головной убор судьи (с изображением оленя-единорога) |
| |
解形 | jiěxíng | исчезнуть; стать невидимым, растаять в воздухе |
| |
解骖 | jiěcān | отпрячь пристяжную (обр. в знач.: отказаться от своего ради помощи ближнему) |
| |
解梦 | jiěmèng | толкование сновидений, ониромантия |
| |
解纷 | jiěfēn | положить конец ссоре; разрешить спор |
|