| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
中元古代 | zhōng yuángǔdài | мезопротерозой |
| |
拌凉菜 | bànliángcài | кул. салат |
| |
胖 | pàng, pán | 1) pàng толстый, жирный; тучный (о человеке); полнеть 这孩子越长越胖 этот ребёнок по мере роста становится всё полнее 2) книжн. pán здоровый (физически) 心广体胖 если на душе спокойно, то и тело здорово |
| |
针碲金铜矿 | zhēn dìjīntóngkuàng | костовит |
| |
黄碲钯矿 | huáng dìbǎkuàng | котульскит |
| |
胖肿 | pàngzhǒng | толстеть; набухать, наливаться |
| |
胖胖大大儿 | pàngpangdadàr | толстый-претолстый; грузный |
| |
胖肆 | pánsì | заевшийся, зажиревший 胖肆自安 зажиревший и самоуспокоенный |
| |
胖子 | pàngzi | толстяк 胖子不是一口吃的 толстяком становятся не сразу (посл.; ср. «не сразу Москва строилась») |
| |
胖乎乎 | pànghūhū | полный, жирный; пухленький, толстенький |
| |
胖病 | pàngbìng | ожирение |
| |
胖大 | pàngdà | грузный, тучный; солидный |
| |
坎达哈 | kǎndáhā | Кандагар (город в Афганистане) |
| |
胖胀 | pàngzhàng | раздутый, разбухший |
| |
胖敦敦的 | pàngdūndūnde | полненький, кругленький |
| |
胖头鱼 | pàngtóuyú | см. 鳙鱼 | ||
柈 | pán; bàn | сущ. 1) pán блюдо, поднос 铜柈 бронзовое блюдо, медный поднос 2) bàn сев.-вост. диал. полено; дрова |
| |
柈子 | bánzi | диал. полено, дрова |
| |
绊 | bàn | I сущ. 1) аркан; путы 2) узда; шлея, повод II гл. 1) стреножить, связать 用绳子绊他脚 связать ему (коню) верёвкой ноги 2) споткнуться о... 被石头绊了一个跟头 споткнуться о камень и упасть |
| |
绊脚 | bànjiǎo | 1) спутывать, треножить 2) мешать идти; быть обузой |
|