| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
登东山而小鲁, 登泰山而小天下 | взойти на гору Дуншань и считать маленьким царство Лу; взойти на горы Тайшань и считать малой всю Поднебесную |
| ||
不自小其事 | не преуменьшать самому своих деяний (заслуг) |
| ||
众以此小之 | люди из-за этого презирают его |
| ||
勿以其位卑而小之 | не следует смотреть на него свысока из-за того, что он занимает скромный пост |
| ||
从小作起 | начинать с малого |
| ||
小齐则治邻敌 | если малые [царства] солидарны, то они справляются с соседними враждебными (царствами! |
| ||
老小残疾 | старики и дети (стар и млад), увечные и больные |
| ||
好与群小游戏 | любить развлекаться с простыми людьми |
| ||
众小在位而从邪议 | если низкие люди занимают (высокие) посты, (правитель) следует злым советам |
| ||
嫁给王财主做小 | выдать (её) богачу Вану в младшие жёны |
| ||
他又娶了个小 | он снова завёл себе наложницу |
| ||
开小差的 | дезертир |
| ||
给他小鞋儿穿 | поставить его в затруднительное положение, ставить ему палки в колёса |
| ||
小型联合国大会 | малая ассамблея OOH |
| ||
小型戏院 | театр миниатюр; небольшой театр |
| ||
小型铁材 | мелкосортовое железо |
| ||
闹小性儿 | капризничать |
| ||
小粒火药 | мелкозернистый порох |
| ||
小豆腐儿屋子 | закусочная, столовая |
| ||
克氏小体 | анат.. биол. тельца Крауса |
|