2968250 records found
СловоПиньинПереводВарианты
侪匹

cháipī

коллеги; компаньоны

  • коллеги
  • компаньоны
View
侪辈

cháibèi

одного поколения; одна компания

  • одного поколения
  • одна компания
View
侪等

cháiděng

коллеги, собратья; компания

  • коллеги
  • собратья
  • компания
View
侪伦

cháilún

коллеги, собратья; люди одного поколения

  • коллеги
  • собратья
  • люди одного поколения
View
侪偶

chái’ǒu

коллеги, компаньоны

  • коллеги
  • компаньоны
View
侪徒

cháitú

коллеги; собратья; себе подобные; компания

  • коллеги
  • собратья
  • себе подобные
  • компания
View
侪入

cháirù

входить в состав (напр. такой-то группы); классифицироваться как...

  • входить в состав
  • классифицироваться как
View
侪流

cháiliú

коллеги, собратья, приятели, сверстники

  • коллеги
  • собратья
  • приятели
  • сверстники
View
侪类

cháilèi

собратья, люди одного поколения

  • собратья
  • люди одного поколения
View

вм.

    View
    玻璃球游戏

    _

    Игра в бисер (роман)

    • Игра в бисер
    View
    跻坠

    jīzhuì

    падать; обрушиваться (о государстве); рухнувший

    • падать
    • обрушиваться
    • рухнувший
    View

    гл. А

    1) толпиться, тесниться, грудиться

    挤在一起 столпиться (сгрудиться) в одном месте, сбиться в одну кучу

    挤着坐 сидеть вплотную друг к другу

    2) протискиваться, проталкиваться (в толпе) ; толкаться

    挤出人丛去 выбраться из толчеи, пробиться сквозь толпу

    3) жать, быть тесным; [иметь] мало места

    挤得转不过身来 [здесь] так тесно, что не повернуться

    车上很挤 в машине очень тесно (мало места)

    гл. Б

    1) теснить, гнать, выгонять; спихивать, сталкивать

    挤之大海中 столкнуть его в море

    挤敌人 вытеснить неприятеля

    2) жать, давить, выдавливать

    挤牛奶 выдаивать молоко, доить

    把水挤掉 выжать воду

    挤牙膏 выдавить зубную пасту

    挤出脓来 выдавить гной

    3) притеснять, принуждать; заставлять, вынуждать; припирать к стене

    挤着哑巴说话 заставлять (принуждать) немого говорить

    挤钱铺 наседать на меняльные лавки [требуя реализации вкладов]

    4) прищемлять; мять; ломать, сбивать; натруждать (напр. ноги)

    在人群里, 把他挤得厉害 в толпе его сильно помяли

    挤了手指头 прищемить палец

    • толпиться
    • тесниться
    • грудиться
    • протискиваться
    • проталкиваться
    • толкаться
    • жать
    • быть тесным
    • [иметь] мало места
    • теснить
    • гнать
    • выгонять
    • спихивать
    • сталкивать
    • давить
    • выдавливать
    • притеснять
    • принуждать
    • заставлять
    • вынуждать
    • припирать к стене
    • прищемлять
    • мять
    • ломать
    • сбивать
    • натруждать
    View
    挤上

    jǐshàng

    втиснуться, влезть (куда-л.)

    挤上电车 втиснуться в трамвай

    • втиснуться
    • влезть
    View
    挤压

    jǐyā

    давить, жать; смятие, нажим

    • давить
    • жать
    • смятие
    • нажим
    View
    挤住

    jǐzhù

    крепко сжать; прищемить, прижать

    • крепко сжать
    • прищемить
    • прижать
    View
    挤尽

    jǐjìn

    выжать (до капли)

    • выжать
    View
    挤拥

    jíyōng

    толкаться, толпиться

    • толкаться
    • толпиться
    View
    挤摧

    jǐcuī

    сломить, надломить

    • сломить
    • надломить
    View
    挤出

    jǐchū

    1) выжать, выдавить; вытеснить, вытолкнуть

    挤出规道 выбить из колеи

    2) выкроить, изыскать

    挤出时间 выкроить время

    3) экструзия

    • выжать
    • выдавить
    • вытеснить
    • вытолкнуть
    • выкроить
    • изыскать
    • экструзия
    View