База готовых переводов текстовых документов или часто используемых блоков текста

173

02 0 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ(B) 使用说明书.docx
附注在酸洗过程中,应随时检查清洗液pH 值变化,当在溶解无机盐类沉淀消耗掉酸时,如果pH 的增加超过0.5 个pH值单位,就应该向清洗箱内补充酸,酸性清洗液的总循环时间不应超过20 分钟,超过这一时间后,清洗液可能会被清洗下来的无机盐所饱和,而污染物就会再次沉积在膜表面,此时应用合格预处理产水将膜系统及清洗系统内的第一遍清洗液排放掉,重新配置清洗液进行第二遍酸性清洗操作。如果系统必须停机24 小时以上,则应将元件保存在1%(重量比)的亚硫酸氢钠水溶液中。在对大型系统清洗之前,建议从待清洗的系统内取出一支膜元件,进行单元件清洗效果试验评估。
В процессе кислотной промывки следует всегда проверять изменение pH моющего раствора, для растворения отложений неорганических солей расходуется кислота, если значение pH увеличивается более 0,5, то необходимо добавить кислоту в промывочный бак, продолжительность циркуляции кислого моющего раствора должна быть не более 20 мин. В случае превышения данного времени, моющий раствор насыщается очищенными неорганическими солями и загрязняющие вещества снова оседают на поверхности мембран, в этом случае, моющий раствор в мембране и промывочной системе вытесняется с помощью обработанной воды удовлетворительного качества, повторно приготовляется моющий раствор для вторичной промывки. В случае останова на 24 ч и более, следует сохранить элементы в 1% (по массе) водном растворе бисульфита натрия. Перед промывкой крупных систем, рекомендуем выбрать один мембранный элемент, ожидающий промывки, затем выполнить оценку эффективности промывки данного элемента.
7)在多段系统的冲洗和浸泡步骤中,可以对整个系统的所有段同时进行,但是对于高流量的循环必须分段进行,以保证循环流量对第一段不会太低而对最后一段不会太高,这可以通过一台泵每次分别清洗各段或针对每段流量要求设置不同的清洗泵来实现。
7) В процессе промывки и погружения многосекционной системы, допускается одновременное выполнение операций на всех секциях системы, но в этом случае операции при высоком расходе циркуляции должны выполнятся по секциям, чтобы обеспечить не слишком низкий расход циркуляции на первой секции, не слишком высокий расход на последней секции, это может быть осуществлено путем отдельной промывки всех секций одним насосом или установкой отдельных насосов для промывки в соответствии с расходами на секциях.
2016-12-20 11:14:15
IGOR MSK