База готовых переводов текстовых документов или часто используемых блоков текста

169

02 0 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ(B) 使用说明书.docx
停运
Останов
当停运膜系统时,必须用产水或高品质的进水冲洗整个膜系统,以便将高含盐量的浓水从压力容器和膜元件内置换掉,直到浓水出水电导接近进水电导,冲洗应在约3.0bar(40psi)低压下进行,高流量有利于提高冲洗效果,但不应使元件或压力容器两端的压差超过最高规定值。
При отключении мембранной системы промывка всей системы должна быть выполнена поступающей водой или высококачественной водой для удаления концентрированной воды с высоким содержанием солей от сосудов под давлением и мембранных элементов до достижения равенства электропроводимости выходной концентрированной воды и электропроводимости поступающей воды. Промывка производится при низком давлении 3,0 бар (40psi). Несмотря на то, что большой расход способствует повышению эффективности промывки, перепад давлений на элементах или на торцах обеих сосудов под давлением не должен превышать максимально заданного значения.
低压冲洗进水中不应含有用于预处理的化学药品,尤其不能含有阻垢剂,因此,冲洗前应停止加药(冲洗采用预处理产水时,为了预处理产水合格,仍需投加降低SDI,脱除余氯等氧化剂的化学药品),冲洗结束之后,应完全关闭进水阀,如果浓水排放口低于压力容器,应在高于压力容器的浓水管线上,引入空气破坏虹吸作用。
В промывочной поступающей воде низкого давления не должны содержаться химические реагенты, особенно ингибитор образования накипи, поэтому, перед промывкой дозирование реагентов должно быть остановлено. Если промывка осуществляется с помощью выходной воды из системы предварительной очистки, то необходимо дозировать химические реагенты для удаления остаточного хлора и других химических окислителей с целью обеспечения соответствия предварительно очищенной воды требованиям и снижения значения SDI. После окончания промывки впускной клапан необходимо полностью закрыть. Если выход сброса концентрированной воды располагается внизу сосуда под давлением, то необходимо ввести воздух в часть трубопровода концентрированной воды, которая располагается выше сосуда под давлением, для нарушения действия сифона.
2016-12-20 10:22:30
IGOR MSK