База готовых переводов текстовых документов или часто используемых блоков текста

13

5731501B_3091_HV-00-S2_0 说明书
2.2.2通风方案
1)为排除变配电室事故发生后的烟气,设置机械排风系统。通风换气次数为8次/时,在外墙的上部设置轴流风机,满足事故后机械排风要求。
2)为排除卫生间的异味,设置机械排风系统。通风换气次数为10次/时,在外墙的上部设置排气扇,满足机械排风要求。
3)一般通风设备就地控制,并与室内火灾自动报警系统联锁,当火灾报警信号作用时,风机电源自动切断。
2.2.2. Проектные решения по вентиляции
1) В помещении распределительного устройства предусмотрена система механической вентиляции для удавления дымовых газов после аварии из помещения. Кратность воздухообмена составляет 8 раз/час, на наружной стене установлен осевой вентилятор с целью удовлетворения требований к механической вентиляции после аварий.
2) В санузле предусмотрена система механической вентиляции для удаления запахов из помещения. Кратность воздухообмена составляет 10 раз в час, на наружной стене установлен настенный вытяжной вентилятор с целью удовлетворения требований к механической вентиляции.
3) Обычное оборудование вентиляции управляется по месту и сблокировано с системой автоматической пожарной сигнализацией в помещении. При срабатывании пожарной сигнализации электропитание вентиляторов должно быть автоматически отключено.
2016-07-11 01:44:46
Эдуард Зверев