8.3. Сторона, подвергшаяся действию обстоятельств непреодолимой силы и оказавшейся вследствие этого не в состоянии выполнить обязательства по Контракту, должна немедленно не позднее 7 (семи) календарных дней с момента их наступления, в письменной форме, известить об этом другую сторону. Не уведомление или несвоевременное, сверх 10 (десяти) календарных дней с момента наступления обстоятельств непреодолимой силы, уведомление о наступлении или прекращении форс-мажорных обстоятельств лишает сторону права ссылаться на них.
Сторона, подвергнувшаяся воздействию форс-мажорных обстоятельств, должна приложить все разумные усилия для уменьшения воздействия форс-мажорных обстоятельств на исполнение условий Контракта, а также для уменьшения соответствующих убытков.
8.4. При возникновении форс-мажорного обстоятельства, сторона, затронутая данными обстоятельствами, должна своевременно провести переговоры с другой стороной для принятия справедливых способов решения возникшей ситуации, а также приложить разумные усилия для уменьшения до минимума ущерба вследствие форс-мажорных обстоятельств.
8.5. Если форс-мажорные обстоятельства будут продолжаться не более 60 (шестидесяти) календарных дней, то каждая из Сторон вправе отказаться от исполнения своих обязательств по настоящему Контракту с предварительного согласия другой стороны. Если форс – мажорные обстоятельства будут продолжаться более 60 (шестидесяти) календарных дней то каждая из Сторон вправе отказаться от исполнения своих обязательств по настоящему Контракту в одностороннем порядке.