База готовых переводов текстовых документов или часто используемых блоков текста

1104

Договор
4.14. 自买方第二笔款顺利通过银行审核两个工作日,卖方应按照本合同条款5的规定包装货物。
每项货物的英文和中文技术文件,也应按照本合同附录1的要求,每项货物一份(正本),与货物一起装在防水包装中,并与货物一起放入包装箱中。
4.15.自买方支付第二笔款项以及卖方银行向卖方通知本合同交易成功审核完成的信息之日起不迟于 20(二十)个日历日,买方应将运输车辆派往交货地点(按照本合同第 4.9 条),卖方应将包装好的货物装入该运输车辆。
4.14. Не позднее 2 (двух) рабочих дней с момента успешного рассмотрения банком Продавца проведенного Покупателем второго платежа, Продавец обязан произвести упаковку Товара в соответствии с положениями Раздела 5 настоящего Контракта.
Вместо с Товаром также должны быть упакованы в водонепроницаемую упаковку и положены вместе с Товаром в упаковочный ящик технические документы на каждую товарную позицию на английском и китайском языках в соответствии с требованиями приложения 1 к настоящему Контракту – 1 экземпляр (оригинал) на каждую товарную позицию;
4.15. Не позднее 20 (двадцати) календарных дней с момента оплаты Покупателем второго платежа и получения Продавцом уведомления от банка Продавца об успешных результатах рассмотрения сделки по настоящему Контракту с зачислением суммы Товара на счет Продавца, Покупатель обязан направить в место передачи Товара (согласно п. 4.9 настоящего Контракта) транспортное средство, а Продавец должен произвести погрузку упакованного Товара в данное транспортное средство.
2022-03-07 14:10:51
Елена Салифова