База готовых переводов текстовых документов или часто используемых блоков текста

1095

Договор
条款3 双方结算程序
3.1.买方通过银行转账至卖方结算账户,按以下方式向卖方支付货物总价:
3.1.1.首次付款为90000元(玖万元整),买方在双方签订本合同之日起的15(十五)个银行工作日内付款;
3.1.2.第二次付款为254 439,7元(贰拾伍万肆仟肆佰叁拾玖元柒角),买方自买方代表人对货物进行出厂检验和双方签订出厂检验报告(附录2)之日起5(五)个银行日内付款。
3.1.3. 第三次付款也是最后一次付款,金额为12810元(壹万贰仟捌佰壹拾元整),买方应在货物从交货地点(第 4.9 项)装运之日起 13(十三)个日历月后进行付款,但先提条件是货物不存在在本合同第6.10条款规定的期限内无法消除缺陷的情况。该笔付款是质量保证金。
Раздел 3. Порядок расчетов между Сторонами

3.1. Покупатель производит оплату Общей цены Товара Продавцу путем банковского перевода на расчетный счет Продавца в следующем порядке:
3.1.1. Первый платеж в размере 90 000 (девяносто тысяч) юаней КНР, Покупатель оплачивает в течение 15 (пятнадцати) банковских дней с момента подписания настоящего контракта Сторонами;
3.1.2. Второй платеж в размере 254 439,7 юаней КНР (двести пятьдесят четыре тысячи четыреста тридцать девять юаней семь цзяо), Покупатель оплачивает в течение 5 (пяти) банковских дней с момента проведения представителями Покупателя выходного заводского контроля Товара и подписания Сторонами Акта выходного заводского контроля (приложение 2).
3.1.3. Третий, окончательный, платеж в размере 12810 (двенадцать тысяч восемьсот десять) юаней КНР, Покупатель производит по прошествии 13 (тринадцати) календарных месяцев с момента отгрузки Товара из места его передачи (п.4.9) при условии отсутствия у Товара дефектов, которые невозможно устранить в течение определенного в п.6.10 срока, данный платеж является гарантийным удержанием.
2022-03-07 14:06:21
Елена Салифова