| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
价 | jià, jiè, jie | jià 1) цена; стоимость; эквивалент 低价 низкая цена 落价 упасть в цене; падение цен 物美价康 товары ― превосходные, цены ― умеренные (реклама) 2) хим. валентность; валентный 二价原素 хим. двухвалентный элемент 四价 хим. четырёхвалентный; четырёхвалентность 3) лингв. валентность; валентный 配价 pèijià также может употребляться в лингвистике в качестве обозначения валентности/ей слов jiè уст. слуга, посыльный jie –jia, -ga суффикс наречий, предшествующих сказуемому 震天价 потрясающе, громоподобно, с большой мощью (напр. раздаться ― о звуке) 整天价想 целыми днями думать [о Вас] 一日价不见您, 泪冷冷价落 один только день я не видела Вас ― и слёзы беззвучно капают из глаз 1) jià новокит. так, этак; так, таким образом; до такой степени; так что 水远山高, 甚般价险 реки длинные, а горы высокие, так что очень опасно 2) jiè слуга; прислуга 3) вм. 介 (рекомендовать, представлять) 4) jiè великий 价人维藩 великие люди – оплот государства 5) jiè вост. диал. такой; тот; это |
| |
曾志伟 | _ | Эрик Цан (гонконгский кинематографист) |
| |
份役 | jièyì | прислуга |
| |
骱 | xiè | сущ. сустав; сочленение костей 脱骱 вывих |
| |
紒 | jì | гл. связывать волосы узлом 将冠者采衣紒 готовящийся к надеванию головного убора совершеннолетнего (обряд) украшает одежды и связывает волосы в узел |
| |
蚧 | jiè | только в сочетаниях; см. 蛤蚧 | ||
妎 | xì; xiè | гл. 1) завидовать; ревниво злобствовать (по поводу чего-л.) 人无妎物之心 [в древности] люди не питали завистливой злобы из-за приобретения (кем-л.) [ценных] вещей 2)* пресекать, уничтожать, искоренять 妎其谗慝 искоренять (пресекать) у себя клевету |
| |
疥 | jiè | I сущ. 1) чесотка; чесоточная сыпь; чесоточный 长了一手疥 на руке высыпала чесоточная сыпь 2) перемежающаяся лихорадка II гл. пачкать, загрязнять 无事, 疥吾壁也 от нечего делать испещрять мои стены [своими стихами, рисунками]... |
| |
疥疮 | jièchuāng | мед. чесотка |
| |
疥蛤蟆 | jièháma | жаба |
| |
疥廯 | jièxiǎn | чесотка (также обр. в знач.: мелкая неприятность; постоянная внешняя угроза) |
| |
疥廯虫 | jièxiǎnchóng | зоол. чесоточный клещ (Sarkoptes scabiei Latr.) |
| |
疥螨 | jièmǎn | чесоточный клещ |
| |
疥厉 | jièlì | чесоточная сыпь |
| |
疥药 | jièyào | противочесоточное средство |
| |
疥癞 | jièlài | парша; паршивый |
| |
疥虫 | jièchóng | чесоточный клещ, зудень |
| |
疥虫病 | jièchóngbìng | мед. акариоз |
| |
疥骚 | jièsāo | чесотка; чесоточный зуд |
| |
疥瘙 | jièsāo | чесотка; чесоточный зуд |
|