| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
接线板, 配线盘 | _ | переходный щиток; соединительный щиток |
| |
耦合元件, 连接件 | _ | соединительный элемент |
| |
连续管接头连接器, 管接头 | _ | соединительный штуцер |
| |
连接角材连接角铁 | _ | соединительный угольник |
| |
中西医合治 | _ | соединить китайскую и европейскую медицину |
| |
接电线 | _ | соединить провода |
| |
上下结合 | _ | соединить вышестоящих с нижестоящими |
| |
给 与 接通电话 | _ | соединить по телефону |
| |
给 接通哈尔滨的电话 | _ | соединить с Харбином |
| |
联成一体 | _ | соединиться в единицу |
| |
连接管件 | _ | соединять труба ы |
| |
用钢索连接 | _ | соединяться трос троссами |
| |
对所犯的错误感到懊悔 | _ | жалеть допущенных ошибок; сожалеть о допущенных ошибках |
| |
歉难 | _ | сожалеть о бессилии |
| |
光化学灼烧 | _ | фотохимическое сожжение |
| |
婚后同居 | _ | брачное сожительство |
| |
召集咨询会议 | _ | созвать консультацию |
| |
不给敌人以可乘之机 | _ | не оставлять лазейки для врагов; не создавать лазейки для врагов |
| |
填沟造田 | _ | сравнивать пади и создавать поля |
| |
设立分公司 | _ | создавать филиалы |
|