Поиск перевода термина
| Id | Китайский термин | Русский термин | Иноязычный термин | Комментарий | TAGs | Created On | Created By | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 3400 | 多线桥 | многоколейный мост | 2017-03-15 08:15:19 | IGOR MSK | ||||
| 3391 | 追踪运行 | пакетное движение (поездов) | 2017-03-15 08:05:08 | Эдуард Зверев | ||||
| 3392 | 追踪列车间隔时间 | интервал между поездами в пакете | 2017-03-15 08:05:08 | Эдуард Зверев | ||||
| 3393 | 追踪列车 | пакет поездов | 2017-03-15 08:05:08 | Эдуард Зверев | ||||
| 3394 | 车站间隔时间 | станционный интервал | 2017-03-15 08:05:08 | Эдуард Зверев | ||||
| 3395 | 列车区间运行时间 |
| 2017-03-15 08:05:08 | Эдуард Зверев | ||||
| 3396 | 起停车附加时分 | добавочное время на разгон и замедление | 2017-03-15 08:05:08 | Эдуард Зверев | ||||
| 3397 | 停车附加时分 | добавочное время на замедление | 2017-03-15 08:05:08 | Эдуард Зверев | ||||
| 3398 | 起车附加时分 | добавочное время на разгон | 2017-03-15 08:05:08 | Эдуард Зверев | ||||
| 3399 | 综合维修天窗时间 | время «окна» комплексного технического обслуживания | 2017-03-15 08:05:08 | Эдуард Зверев | ||||
| 3387 | 高架铁路 | эстакадная железная дорога | 2017-03-15 06:20:07 | IGOR MSK | ||||
| 3388 | 高架铁道 | эстакадный железнодорожный путь | 2017-03-15 06:20:07 | IGOR MSK | ||||
| 3386 | 高架车站 |
| 2017-03-15 06:02:21 | IGOR MSK | ||||
| 3360 | 闭塞分区 | блок-участок | 2017-03-14 08:05:45 | Эдуард Зверев | ||||
| 3361 | 站后工程 | железнодорожные объекты, строящиеся после строительства станций | 2017-03-14 08:05:45 | Эдуард Зверев | ||||
| 3362 | 站前工程 | железнодорожные объекты, строящиеся перед строительством станций | 2017-03-14 08:05:45 | Эдуард Зверев | ||||
| 3363 | 线上工程 | надпутейные объекты | 2017-03-14 08:05:45 | Эдуард Зверев | ||||
| 3364 | 线下工程 | подпутейные объекты | 2017-03-14 08:05:45 | Эдуард Зверев | ||||
| 3302 | 铁路等级 | категория железной дороги | 2017-03-13 01:24:14 | Эдуард Зверев | ||||
| 3303 | 设计速度 | проектная скорость | 2017-03-13 01:24:14 | Эдуард Зверев |