| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
轻侮 | qíngwǔ | пренебрегать, презирать, третировать, оскорблять |
| |
轻侠 | qīngxiá | ист. легкомысленный кавалер (рыцарь с большой дороги, разбойник, дин. Хань) |
| |
轻侠客 | qīngxiákè | ист. легкомысленный кавалер (рыцарь с большой дороги, разбойник, дин. Хань) |
| |
轻爽 | qīngshuǎng | легко, весело, с лёгким сердцем |
| |
轻笑 | qīngxiào | насмехаться, высмеивать |
| |
轻疾 | qīngjí | 1) торопливый, быстрый 2) лёгкий, подвижный, мобильный |
| |
轻快 | qīngkuài | 1) легко, непринуждённо, с лёгким сердцем; в хорошем настроении; бодрый, весёлый, приятный 大家轻快地吐出了一口气 все вздохнули с облегчением 2) лёгкий, проворный; легко, ловко |
| |
轻躁 | qīngzào | опрометчивый, легкомысленный; вести себя (поступать) легкомысленно (опрометчиво); легкомысленное поведение |
| |
轻果 | qīngguǒ | отчаянный, безрассудно храбрый |
| |
轻爂 | qīngbiāo | лёгкий (податливый) и мягкий (рыхлый) |
| |
轻淡 | qīngdàn | 1) светлый, бледный 2) легкий, слегка 3) потускневший, поблекший, выцветший 4) смутный, полузабытый |
| |
轻家 | qīngjiā | бедняк; неимущая [семья] |
| |
轻农重商 | qīngnóngzhòngshāng | отводить земледелию второстепенное, а торговле — первое место |
| |
轻装 | qīngzhuāng | 1) налегке 2) легко вооружённый; в облегчённом [походном] снаряжении лёгкий багаж |
| |
博洛尼亚进程 | _ | Болонский процесс |
| |
轻袅袅 | qīngniǎoniǎo | лёгкий, гибкий; проворный |
| |
轻裘 | qīngqiú | 1) лёгкий меховой халат 2) перен. хорошее (богатое) платье |
| |
轻裘缓带 | qīng qiú huǎn dài | лёгкое платье и свободный пояс (обр. в знач.: свободная манера держаться; непринуждённо заниматься своим делом) |
| |
轻亵 | qīngxiè | обходиться пренебрежительно, третировать |
| |
轻儇 | qīngxuān | легко; ловко, смело |
|