| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
自觉尘累祛 | я осознал: мирские путы сорваны [с меня] |
| ||
祛邪辅正 | изгони [силу] неправую, помоги [утверждению] правой (надпись на амулете) |
| ||
祛除灾祸 | обезвредить стихийное бедствие |
| ||
黼帐祛 | расшитый полог поднят и завязан кистями |
| ||
你守点儿法吧! | ты хоть немного, да соблюдай законы! |
| ||
他这工作态度是值得我们取法的 | его отношение к работе заслуживает того, чтобы мы брали с него пример |
| ||
鸟聚疑闻法 | птицы собираются как бы [для того, чтобы] послушать учение Будды |
| ||
分母相乘为法 | перемноженные знаменатели дробей образуют делитель |
| ||
作起法来 | прибегать к магии; совершать заклинания |
| ||
儒者法先王 | учёные (конфуцианцы) подражают прежним властителям |
| ||
圣人法天 | совершенномудрые следуют небу (берут пример с неба) |
| ||
他们用的新法 | они пользуются новыми приёмами (методами, способами) |
| ||
他除逃走以外别无他法 | ему ничего не оставалось, как только бежать |
| ||
法权上 | относящийся к юрисдикции |
| ||
法权会议 | ист. Вашингтонская конференция (1921-22 гг., на которой был заключен договор об «открытых дверях» в Китае) |
| ||
法治社会 | правовое общество |
| ||
球法官 | судья футбольных соревнований |
| ||
法官终身制 | система пожизненных судей |
| ||
法律谘询处 | юридическая консультация |
| ||
法律解释权 | право толкования законов |
|