| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
无力解决 | не в состоянии решить (проблему) |
| ||
无人继承财产 | выморочное имущество |
| ||
无人负责 | обезличка; безответственность |
| ||
无人\[驾驶\]飞机 | беспилотный самолёт; безэкипажная авиация |
| ||
无人区\[域\] | мёртвая зона (где население уничтожено врагом); безлюдный район |
| ||
无人称形式 | безличная форма |
| ||
无状汉 | грубиян, невежа |
| ||
无味鞋底 | подошва без запаха |
| ||
无水亚磷酸 | перекись фосфора, ангидрид фосфорной кислоты |
| ||
无水时代(期) | ангидридный (безводный) период |
| ||
无线电领(导)航 | радионавигация |
| ||
无定方程式 | мат. неопределённое уравнение |
| ||
无政府状者 | анархия |
| ||
无效分糵 | с.-х. непродуктивная кустистость |
| ||
小李与有病住进了医院, 同事们 | 轮班去医院护理, 无微不至地照顾她, 她很感动 | |||
无复排列 | перестановка без повторения |
| ||
无复配合 | сочетание без повторения |
| ||
我真感到无地自容, 恨不得找个地缝钻进去 | я сгорал со стыда, только хотелось найти какую-нибудь щель и туда забиться |
| ||
无视障碍 | невзирая на преграды |
| ||
无核白小葡萄 | кишмиш, сабза |
|