2968250 records found
СловоПиньинПереводВарианты
无界区城

бесконечная область

  • бесконечная область
View
怎么治疗也无济于事

как ни лечи, всё без толку

  • как ни лечи
  • всё без толку
View
无罪推(假)定

презумпция невиновности

  • презумпция невиновности
View
无宁死于二三子之手乎

не лучше ли (лучше уж) мне умереть на ваших руках, ученики мои!

  • не лучше ли мне умереть на ваших руках
  • ученики мои!
View
你无可救药了

ты неисправим

  • ты неисправим
View
猫无可奈何地坐在鸟笼前, 眼看着鸟儿近在咫尺, 可怎么也够不着

кошка безнадежно сидит перед птичьей клеткой, смотрит на птиц рядом с ней, но никак не может достать их

  • кошка безнадежно сидит перед птичьей клеткой
  • смотрит на птиц рядом с ней
  • но никак не может достать их
View
大千世界, 无奇不有

мир очень большой, каких чудес только нет; каких странностей только не бывает!

  • мир очень большой
  • каких чудес только нет
  • каких странностей только не бывает!
View
无时无刻不想念着你

не было ни минуты, чтобы не вспоминали о тебе

  • не было ни минуты
  • чтобы не вспоминали о тебе
View
无时无刻都存在的

существующий во все времена

  • существующий во все времена
View
五个月之后我朋友突然给我打电话。 无事不登三宝殿。 他肯定要借钱

Через пять месяцев мой друг неожиданно звонит по телефону. Не может быть, чтобы это было просто так. Наверняка он хочет занять денег

  • Через пять месяцев мой друг неожиданно звонит по телефону. Не может быть
  • чтобы это было просто так. Наверняка он хочет занять денег
View
这件事与我无关

это дело не имеет ко мне [ни малейшего] отношения; это дело меня совершенно не касается

  • это дело не имеет ко мне [ни малейшего] отношения
  • это дело меня совершенно не касается
View
这些错误不是偶然的, 个别的, 无关宏旨的, 而是一系列原则性的错误.

Эти ошибки не являются случайными, отдельными, несущественными, - это целый ряд ошибок принципиального характера

  • Эти ошибки не являются случайными
  • отдельными
  • несущественными
  • это целый ряд ошибок принципиального характера
View
给敌人以无情的打击

нанести врагу беспощадный удар

  • нанести врагу беспощадный удар
View
总是得()买, 无论价钱贵不贵

děi

купить следует во всяком случае, вне зависимости от того, дорога ли будет цена

  • купить следует во всяком случае
  • вне зависимости от того
  • дорога ли будет цена
View
不知有汉, 无论魏晋

[они] не знали ничего о династии Хань, не говоря уже о династиях Вэй или Цзинь

  • [они] не знали ничего о династии Хань
  • не говоря уже о династиях Вэй или Цзинь
View
有意见, 无妨直率提出来

если есть замечания, никто не мешает прямо их высказать

  • если есть замечания
  • никто не мешает прямо их высказать
View
无伤大雅的玩笑

безобидная шутка

  • безобидная шутка
View
为无为

отстраняться от всякой деятельности, занимать позицию недеяния (квиетизма)

  • отстраняться от всякой деятельности
  • занимать позицию недеяния
View
无穷\[三角\]级数

бесконечный [тригонометрический] ряд

  • бесконечный [тригонометрический] ряд
View
无穷尽(速)

бесконечно близкий (удалённый)

  • бесконечно близкий
View